Se isso não resultar, Volto e deixo-o abrir-me o cérebro, está bem? | Open Subtitles | إذا لم ينجح هذا، سأرجع إلى هنا وأتركك تشق دماغي، حسنا؟ |
- Prometo que Volto. Por favor, por favor. - Beija-me na bochecha. | Open Subtitles | أن أعدك بأنني سأرجع من فضلك، من فضلك قبلني على وجنتي |
Amanhã Volto para levar o resto das minhas coisas. | Open Subtitles | وبعدها سأرجع بشاحنة كبيرة غداً لأخذ بقية أغراضي |
vou voltar no tempo, à altura em que a nave aterrou. | Open Subtitles | سأرجع فى الزمن . إلى وقت أن هبطت سفينة الفضاء |
Se disser que estive, vou voltar e vou atirá-lo da puta daquela janela! | Open Subtitles | وإذا قلت بإنني كنتُ هُنا، سأرجع وأرميك من خلال النافذة اللعينة. |
Voltarei no semestre que vem. | Open Subtitles | أعتقد أنه ومن المحتمل سأرجع الفصل القادم |
- Eu Volto de manhã. - volta de manhã. | Open Subtitles | ـ سأرجع في الصباح ـ ترجع في الصباح |
Fica de olho neles, Giz. Volto já. | Open Subtitles | لا بأس، أبقي عينك عليهم يا جيز سأرجع بعد ثانية |
Diz ao teu avô que Volto dentre de umas horas e depois falamos. | Open Subtitles | أخبر جدك إنني سأرجع خلال ساعتين وبعدها سنتحدّث |
Tenho uma reunião. Volto em breve. falo contigo depois. | Open Subtitles | عندى إجتماع الآن سأرجع قريبا وسأتكلم معك فيما بعد |
Tás a ver esta atitude? Ela não me pode cortar o cabelo. Volto mais tarde. | Open Subtitles | الم تشاهدها غاضبة يا رجل هي لا تستطيع قص شعري الان ، سأرجع في وقت لاحق |
Ainda tenho algo para tratar. Volto em breve. | Open Subtitles | أنـا مـازلت لـدى عمل فى يدى عندما انهيه سأرجع واتحدث اليك |
Volto amanhã, quando te transferirem para as instalações de reabilitação. | Open Subtitles | سأرجع غدا عندما يرسلونك إلى مركز التأهيل |
Eu Volto, depois de ter hipótese de pensar, e depois falamos. | Open Subtitles | سأرجع لاحقاً عندما يكون لديكِ فرصة للتفكير وسنتكلم |
Poderia pôr isto em reserva? Eu vou voltar mais tarde para o vir buscar. | Open Subtitles | هل بإمكانك حجز هذه القطعة سأرجع لأخذها في وقت لاحق |
vou voltar à estação tomar uma chávena do café do Edgar, e tentar pensar com calma | Open Subtitles | أنا .. أنا سأرجع إلى المحطّة و أخذ فنجان من قهوة ادجار و احاول التّفكير بوضوح |
Mas vou voltar para lá. Vou ver se o Pop-pop sabe mais piadas giras. | Open Subtitles | سأرجع للداخل لأرى إن كان لجدك أي تعليقات أخري |
Se eu não tiver notícias tuas dentro de 10 minutos, Voltarei para vir buscar-te. | Open Subtitles | إذا لم أسمع صوتك. بعد 10 دقائق، سأرجع لك |
Eu Estarei por ai. Talvez mais tarde eu Voltarei ou se quiser dar uma descida.. | Open Subtitles | أنا ساكون بالجوار لربّما لاحقا أنا سأرجع أو أنت ستنزلين |
Assim que o caso terminar, Voltarei a ser o bom e velho tagarela. | Open Subtitles | ،بمجرد إنتهاء القضية قريباً سأرجع ثرثاراً مرة أخري |
- Isto ultrapassa-me, mas... se eu tivesse apunhalado alguém, correria o risco de voltar para ir buscar a faca. | Open Subtitles | خطر لي فجأة لكن . إذا كنت أنا القاتل، أعتقد أنني كنت سأرجع لاستعادة السكين |