ويكيبيديا

    "سأرجع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Volto
        
    • vou voltar
        
    • Voltarei
        
    • volta
        
    • Eu vou
        
    • Estarei
        
    • de voltar
        
    Se isso não resultar, Volto e deixo-o abrir-me o cérebro, está bem? Open Subtitles إذا لم ينجح هذا، سأرجع إلى هنا وأتركك تشق دماغي، حسنا؟
    - Prometo que Volto. Por favor, por favor. - Beija-me na bochecha. Open Subtitles أن أعدك بأنني سأرجع من فضلك، من فضلك قبلني على وجنتي
    Amanhã Volto para levar o resto das minhas coisas. Open Subtitles وبعدها سأرجع بشاحنة كبيرة غداً لأخذ بقية أغراضي
    vou voltar no tempo, à altura em que a nave aterrou. Open Subtitles سأرجع فى الزمن . إلى وقت أن هبطت سفينة الفضاء
    Se disser que estive, vou voltar e vou atirá-lo da puta daquela janela! Open Subtitles وإذا قلت بإنني كنتُ هُنا، سأرجع وأرميك من خلال النافذة اللعينة.
    Voltarei no semestre que vem. Open Subtitles أعتقد أنه ومن المحتمل سأرجع الفصل القادم
    - Eu Volto de manhã. - volta de manhã. Open Subtitles ـ سأرجع في الصباح ـ ترجع في الصباح
    Fica de olho neles, Giz. Volto já. Open Subtitles لا بأس، أبقي عينك عليهم يا جيز سأرجع بعد ثانية
    Diz ao teu avô que Volto dentre de umas horas e depois falamos. Open Subtitles أخبر جدك إنني سأرجع خلال ساعتين وبعدها سنتحدّث
    Tenho uma reunião. Volto em breve. falo contigo depois. Open Subtitles عندى إجتماع الآن سأرجع قريبا وسأتكلم معك فيما بعد
    Tás a ver esta atitude? Ela não me pode cortar o cabelo. Volto mais tarde. Open Subtitles الم تشاهدها غاضبة يا رجل هي لا تستطيع قص شعري الان ، سأرجع في وقت لاحق
    Ainda tenho algo para tratar. Volto em breve. Open Subtitles أنـا مـازلت لـدى عمل فى يدى عندما انهيه سأرجع واتحدث اليك
    Volto amanhã, quando te transferirem para as instalações de reabilitação. Open Subtitles سأرجع غدا عندما يرسلونك إلى مركز التأهيل
    Eu Volto, depois de ter hipótese de pensar, e depois falamos. Open Subtitles سأرجع لاحقاً عندما يكون لديكِ فرصة للتفكير وسنتكلم
    Poderia pôr isto em reserva? Eu vou voltar mais tarde para o vir buscar. Open Subtitles هل بإمكانك حجز هذه القطعة سأرجع لأخذها في وقت لاحق
    vou voltar à estação tomar uma chávena do café do Edgar, e tentar pensar com calma Open Subtitles أنا .. أنا سأرجع إلى المحطّة و أخذ فنجان من قهوة ادجار و احاول التّفكير بوضوح
    Mas vou voltar para lá. Vou ver se o Pop-pop sabe mais piadas giras. Open Subtitles سأرجع للداخل لأرى إن كان لجدك أي تعليقات أخري
    Se eu não tiver notícias tuas dentro de 10 minutos, Voltarei para vir buscar-te. Open Subtitles إذا لم أسمع صوتك. بعد 10 دقائق، سأرجع لك
    Eu Estarei por ai. Talvez mais tarde eu Voltarei ou se quiser dar uma descida.. Open Subtitles أنا ساكون بالجوار لربّما لاحقا أنا سأرجع أو أنت ستنزلين
    Assim que o caso terminar, Voltarei a ser o bom e velho tagarela. Open Subtitles ،بمجرد إنتهاء القضية قريباً سأرجع ثرثاراً مرة أخري
    - Isto ultrapassa-me, mas... se eu tivesse apunhalado alguém, correria o risco de voltar para ir buscar a faca. Open Subtitles خطر لي فجأة لكن . إذا كنت أنا القاتل، أعتقد أنني كنت سأرجع لاستعادة السكين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد