ويكيبيديا

    "سأرحل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vou-me embora
        
    • vou embora
        
    • Eu vou
        
    • Vou sair
        
    • saio
        
    • Vou partir
        
    • parto
        
    • ir
        
    • me
        
    • Partirei
        
    Se não ver o Duque dentro de cinco segundos, vou-me embora. Open Subtitles لو لم أرى الدوق خلال 5 ثوانى سأرحل من هنا
    Então, vou-me embora. Podes ficar aqui a falar do aborto. Open Subtitles سأرحل إذاً يمكنك الجلوس هنا و التحدث عن الإجهاض
    vou-me embora. Não posso andar com alguém como tu. Open Subtitles سأرحل من هنا لا يمكنني مواعدة امرأة مثلك
    vou embora daqui. Tem sorte de eu não chamar a polícia. Open Subtitles سأرحل من هنا , أنت محظوظاً أننى لم اتصل بالشرطة
    Eu vou desaparecer. Tu ficarás aqui. Porque tens uma vida aqui. Open Subtitles أنا ايضا سأرحل وأنت ستبقين هنا لأن لديك حياة هنا
    Vou sair daqui. Vou ficar com uma amiga. Open Subtitles أعني أنني سأرحل من هنا سأقيم عند أحد الأصدقاء
    Ambos queremos que escreva este artigo. saio daqui na segunda-feira, o mais tardar. Open Subtitles كلانا يرغب في عمل هذا الموضوع سأرحل من هنا يوم الإثنين علي أكثر الأحوال
    vou-me embora. Não tente que eu desista. Open Subtitles سأرحل ، يكفى ما جرى لي . لا تحاول إقناعي بالعدول عن رأيي
    Não sei o que achas, mas se não paras com isto, vou-me embora. Open Subtitles لا أعرف ماذا تعتبره ولكن إذا لم تتوقف عنه سأرحل من هنا
    vou-me embora, espero que me possas perdoar. Open Subtitles سأرحل بعيداً يا جين أتمنى فقط أن تسامحني
    Preciso dum lugar para esperar e depois vou-me embora. Open Subtitles أنا آسفة، أحتاج الى مكان فقط لأنتظر به وبعد ذلك سأرحل
    Não te quero imaginar nu. E vou-me embora agora. Open Subtitles . انا لا اريد ان اتصوركم عراة . سأرحل الان
    Aniki, estamos arrumados, eu cá vou-me embora. Open Subtitles أنيكي .. لقد قُـضـي عليـنـا سأرحل من المدينة
    Pai, ela estava sempre a dizer, "sou infeliz, eu vou-me embora". Open Subtitles ابي, كانت دائما تقول " انا غير سعيدة, انا سأرحل"
    Depois arranjo um carro, alguns suprimentos e depois vou embora. Open Subtitles ،واحصل على سيارة، واجلب بعض الإمدامات .ومن ثم سأرحل
    Eu vou embora começar novamente em algum lugar. Open Subtitles مارثا ، سأرحل بعيداً إلى مكان آخر لأبدأ من جديد
    E se pensas que me vou embora sem esse maldito cheque, estás louco! Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنني سأرحل بدون ذلك الشيك فأنت مجنون
    Eu vou para casa logo assim que meu negócio terminar. Open Subtitles ـ لا سأرحل في أقرب وقت ،عندما ينتهي عملي.
    Sou um homem de palavra, disse que me ia embora, então Vou sair daqui. Open Subtitles على أي حال ، أنا رجل في كلمتي ولقد وعدت أن أرحل ، لذا ، سأرحل
    Vou só tirar algumas fotos e depois saio do seu caminho. Open Subtitles حسناً, سألتقط بعض الصور, بعدها سأرحل عن طريقك
    Ele tem razão, pois Eu vou partir. Open Subtitles ‫ولكنه على حق ‫هو على حق لأنه بأية حال سأرحل
    Se voltar cedo, parto no comboio da tarde. Open Subtitles فقط إذا رجعت مبكراً. سأرحل على قطار بعد الظهيره.
    Eu sei que me detestas por querer partir, mas tenho de ir. Open Subtitles اعلم انك تكرهيني لأني سأرحل لكنى يجب ان اعود الى مالكى
    Por favor, fala se não o desejares, e Partirei sem rancor. Open Subtitles من فضلك تكلمي لو لم ترقبليني و سأرحل دون ضغينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد