Se não ver o Duque dentro de cinco segundos, vou-me embora. | Open Subtitles | لو لم أرى الدوق خلال 5 ثوانى سأرحل من هنا |
Então, vou-me embora. Podes ficar aqui a falar do aborto. | Open Subtitles | سأرحل إذاً يمكنك الجلوس هنا و التحدث عن الإجهاض |
vou-me embora. Não posso andar com alguém como tu. | Open Subtitles | سأرحل من هنا لا يمكنني مواعدة امرأة مثلك |
vou embora daqui. Tem sorte de eu não chamar a polícia. | Open Subtitles | سأرحل من هنا , أنت محظوظاً أننى لم اتصل بالشرطة |
Eu vou desaparecer. Tu ficarás aqui. Porque tens uma vida aqui. | Open Subtitles | أنا ايضا سأرحل وأنت ستبقين هنا لأن لديك حياة هنا |
Vou sair daqui. Vou ficar com uma amiga. | Open Subtitles | أعني أنني سأرحل من هنا سأقيم عند أحد الأصدقاء |
Ambos queremos que escreva este artigo. saio daqui na segunda-feira, o mais tardar. | Open Subtitles | كلانا يرغب في عمل هذا الموضوع سأرحل من هنا يوم الإثنين علي أكثر الأحوال |
vou-me embora. Não tente que eu desista. | Open Subtitles | سأرحل ، يكفى ما جرى لي . لا تحاول إقناعي بالعدول عن رأيي |
Não sei o que achas, mas se não paras com isto, vou-me embora. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تعتبره ولكن إذا لم تتوقف عنه سأرحل من هنا |
vou-me embora, espero que me possas perdoar. | Open Subtitles | سأرحل بعيداً يا جين أتمنى فقط أن تسامحني |
Preciso dum lugar para esperar e depois vou-me embora. | Open Subtitles | أنا آسفة، أحتاج الى مكان فقط لأنتظر به وبعد ذلك سأرحل |
Não te quero imaginar nu. E vou-me embora agora. | Open Subtitles | . انا لا اريد ان اتصوركم عراة . سأرحل الان |
Aniki, estamos arrumados, eu cá vou-me embora. | Open Subtitles | أنيكي .. لقد قُـضـي عليـنـا سأرحل من المدينة |
Pai, ela estava sempre a dizer, "sou infeliz, eu vou-me embora". | Open Subtitles | ابي, كانت دائما تقول " انا غير سعيدة, انا سأرحل" |
Depois arranjo um carro, alguns suprimentos e depois vou embora. | Open Subtitles | ،واحصل على سيارة، واجلب بعض الإمدامات .ومن ثم سأرحل |
Eu vou embora começar novamente em algum lugar. | Open Subtitles | مارثا ، سأرحل بعيداً إلى مكان آخر لأبدأ من جديد |
E se pensas que me vou embora sem esse maldito cheque, estás louco! | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنني سأرحل بدون ذلك الشيك فأنت مجنون |
Eu vou para casa logo assim que meu negócio terminar. | Open Subtitles | ـ لا سأرحل في أقرب وقت ،عندما ينتهي عملي. |
Sou um homem de palavra, disse que me ia embora, então Vou sair daqui. | Open Subtitles | على أي حال ، أنا رجل في كلمتي ولقد وعدت أن أرحل ، لذا ، سأرحل |
Vou só tirar algumas fotos e depois saio do seu caminho. | Open Subtitles | حسناً, سألتقط بعض الصور, بعدها سأرحل عن طريقك |
Ele tem razão, pois Eu vou partir. | Open Subtitles | ولكنه على حق هو على حق لأنه بأية حال سأرحل |
Se voltar cedo, parto no comboio da tarde. | Open Subtitles | فقط إذا رجعت مبكراً. سأرحل على قطار بعد الظهيره. |
Eu sei que me detestas por querer partir, mas tenho de ir. | Open Subtitles | اعلم انك تكرهيني لأني سأرحل لكنى يجب ان اعود الى مالكى |
Por favor, fala se não o desejares, e Partirei sem rancor. | Open Subtitles | من فضلك تكلمي لو لم ترقبليني و سأرحل دون ضغينة |