ويكيبيديا

    "سأطلق النار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • eu disparo
        
    • Vou atirar
        
    • atiro
        
    • Vou disparar
        
    • mato-te
        
    • mato-o
        
    • Eu mato
        
    • Dou-te um tiro
        
    • atirarei
        
    • leva um tiro
        
    eu disparo e tu puxas o travão. Sais e foges. Open Subtitles سأطلق النار وأنت تسحبي فرامل الطوارئ أتركي القطار واركضي
    eu disparo... em cada um de vocês se for preciso. Open Subtitles سأطلق النار على الجميع ان وجدت نفسي مضطرة لذلك
    Vou atirar nalguns joelhos, conseguir a minha própria informações? Open Subtitles سأطلق النار على البعض لأحصل على معلوماتي الخاصة؟
    Põe a arma no chão ou, no três, atiro na tua cabeça. Open Subtitles ضع سلاحكَ أرضاً، أو عند العدّ لثلاثة سأطلق النار على الرأس
    Sem qualquer motivo, Vou disparar este canhão na sua loja. Open Subtitles بدون أي سبب .. أنا سأطلق النار من هذا المدفع في جميع أنحاء متجرك
    Byers, juro por Deus, mato-te eu mesmo. Open Subtitles بايارس, أقسم بالله أني سأطلق النار عليك بنفسي.
    Vou contar até três. Depois mato-o. Open Subtitles أنا سأطلق النار إذا لم تلقى بأسلحتك عندما أعد لثلاثة
    Eu mato quem der um tiro nele. Open Subtitles سأطلق النار على أى رجل يصوب نحوه رصاصة - حسناً ، يا سيدى -
    No momento em que parares de fazer o que te mando, Dou-te um tiro nos miolos. Open Subtitles في لحظة توقفك عن آوامري سأطلق النار على رأسك
    Se tiverem ideias, eu disparo. Open Subtitles إذا واتتكِ أى أفكار أخرى غير تلك سأطلق النار عليكِ
    Se se aproximarem mais, eu disparo, juro. Open Subtitles اقترب أكثر و سأطلق النار عليك ، أقسم بذلك
    Quieto ou eu disparo contra o outro joelho. Open Subtitles إبقَ في الأسفل أو سأطلق النار على ركبتك الآخرى
    - Atire nos pneus! - Que nada! Vou atirar no piloto! Open Subtitles . ـ اطلق النار على الإطارات . ـ تباً للإطارات, أنا سأطلق النار على الطيار
    Vou atirar na tua barriga e dar-te a comer aos ratos de esgoto. Open Subtitles سأطلق النار على بطنك وسأطعمك لجرذان المجاري
    Vou atirar nele para não te ouvir falar. Open Subtitles لا تقلق حيال ذلك؟ سأطلق النار على هذا الرجل فهو لا يرغب في التحدّث
    Se fala mal, amordaço-a. E se foge, atiro. Open Subtitles اذا قمتى بالسب سأغلق فمك ولو حاولتى الهرب سأطلق النار عليك.
    Não se movam ou atiro. Open Subtitles لا تحاولوا القيام بأي شيء وإلا سأطلق النار
    Se qualquer coisa der para o torto, quero saber em quem atiro primeiro. Open Subtitles أن آلت الأمور إلى نحو سيء أريد أن أعلم إلى من سأطلق النار أولاً.
    Eu Vou disparar se não fizeres aquilo que te estou a dizer, acredita em mim. Open Subtitles سأطلق النار عليك إن لم تنفذ ما أقوله صدقني
    Podes apostar. Vou disparar ali daquela porta. Open Subtitles .بالتأكيد سأطلق النار خلال هذا الباب
    - Se o alvejares mato-te. Open Subtitles ؟ سأطلق النار عليه إذا أطلقت النار عليه سوف أطلق النار عليك
    Diz ao Grieves que se ele nao arranjar isso, eu mato-o na mesma. Open Subtitles أخبري جريفس,إذا لم يصلح ذلك الشيء,سأطلق النار عليه
    Eu mato o primeiro homem que sair da minha quinta! Open Subtitles "سأطلق النار على أول رجل يترك مزرعتي."
    Então, não me faças perguntar novamente ou Dou-te um tiro. Open Subtitles لذا لاتجعلني أسألك مجددا أو سأطلق النار عليك
    Mas se você não montar o potro, eu atirarei em si. Open Subtitles ولكن ، إذا لم تركب المهر سأطلق النار عليك
    Um segundo a mais e o teu pai leva um tiro. Open Subtitles ثانيه واحده أكثر سأطلق النار على وجه أبيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد