ويكيبيديا

    "سأقتله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vou matá-lo
        
    • mato-o
        
    • mato
        
    • matar
        
    • mataria
        
    • Matá-lo-ei
        
    • morto
        
    • matava
        
    • matarei
        
    Tem cuidado aí. Eles fecham às 3:00. Vou matá-lo. Open Subtitles توخ الحذر هناك إنهم يقفلونها الساعة الثالثة سأقتله
    Tu devias de o ter matado porque eu Vou matá-lo assim que eu acabar de rebentar o teu rabo. Open Subtitles أه أه , كان يجب أن تقتله.. لأنني سأقتله بعدما أفرغ منك
    Se alguém tentar tirar esses momentos de mim, eu mato-o. Open Subtitles وأي شخص يحاول أن يأخذ مني هذه اللحظات سأقتله
    Quando encontrarem o louco que te fez isto, mato-o. Open Subtitles عندام يجدون المجنون اللذي فعل بك هذا سأقتله..
    Ele me dá a chave ou eu o mato agora. Open Subtitles ,لكني مستعجله لذلك سيعطيني هو المفتاح او سأقتله حالاً
    Eu vou matar o Pete, ressuscitá-lo e matá-lo outra vez. Open Subtitles سأقتل بيت، واهيده إلى الحياة وبعد ذلك سأقتله ثانية
    - Tu, não sei, mas eu Vou matá-lo. - Espera. Open Subtitles ـ لا أعرف ماذا ستفعل أنت ولكن أنا سأقتله ـ إنتظر لحظه
    Não faz mal, quando chegar a casa Vou matá-lo. Open Subtitles بالتأكيد لذلك سأقتله عندما أعود إلى المنزل
    Se for o gajo que me mordeu, eu Vou matá-lo. Open Subtitles ،ذلك ابن العاهرة الصغير الذي عضني سأقتله
    Vou matá-lo e pendurar a cabeça dele numa lança para que todos vejam. Open Subtitles سأقتله و أعلق رأسه على رمح كي يراه الجميع
    Não, Vou matá-lo. Open Subtitles كلا , سأقتله سأقتله لو كان الأمر كما أظن
    Se eu encontrar o estupor antes da polícia, ele não vai precisar de julgamento porque Vou matá-lo com as minhas próprias mãos. Open Subtitles إن وجدت ذلك السافل قبل الشرطة فلن يحتاج إلى محاكمة، لأنني سأقتله بيديّ هاتين
    Simpatizo muito com o Starrett, mas mato-o, se for preciso. Open Subtitles يعجبني ستاريت أيضا لكننى سأقتله إن إضطررت لذلك
    Se não for bom para ti e te der tudo o que precisas, eu mato-o. Open Subtitles إذا لم يعتني بكِ ويعطيكِ كل شيء تريدينه سأقتله
    Se ele não tiver uma desculpa, se não puder explicar exactamente porque é que estava a beijar aquela vaca em vez de estar na aula de Direito, eu mato-o. Open Subtitles لو لم يشرح لما كان يقبل عاهره بدلا من الذهاب الى المراجعه القانونيه سأقتله
    Adoro o Harpo, mas mato-o bem morto antes de deixar que me bata. Open Subtitles ..لقد احببت هاربوا .ولكني سأقتله لضربه لي
    Confio em vocês, mas aconteça o que acontecer... não o matam, eu é que o mato. Open Subtitles انا اثق بكما و لكن مهما حدث لا تقتلوه سأقتله أنا
    Ou o Richard me ia matar, ou eu a ele. Open Subtitles إما أن ريتشارد كان سيقتلنى أو أنا كنت سأقتله
    Têm de acreditar em mim, não o matei. Porque o mataria? Open Subtitles يجب أن تصدقوني أنا لم أقتل الرجل , و لماذا سأقتله ؟
    Matá-lo-ei aos teus pés, não me importa. Ele é meu irmão. Open Subtitles سأقتله عند قدميك أنا لا أبالى أنه أخـــى
    Eu tinha-o morto logo ali mas tinha de ter a certeza. Open Subtitles أنا كنت سأقتله هناك بالضبط لكن كان لزاما علّي أن أكون إيجابي.
    Era apenas um teste. Era irrelevante quem eu matava. Open Subtitles كان مجرد اختبار لم يكن مهماً من الذى سأقتله..
    Se alguém disparar, juro por Deus que o matarei pessoalmente. Open Subtitles إن أطلق أحدكم النار، فأقسم بالله أنني سأقتله بنفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد