ويكيبيديا

    "سأكون على" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vou ficar
        
    • Entrarei em
        
    • Eu fico
        
    • Estarei no
        
    • Estarei em
        
    • Manter-me-ei em
        
    • Darei
        
    • Eu dou
        
    • Vou para
        
    • Ficarei em
        
    • Vai correr
        
    • Mantenho-me em
        
    • Depois entro em
        
    • Eu ficarei
        
    • Eu mantenho-me
        
    Obrigada pelo conselho, mas... acho que vou ficar bem. Open Subtitles شكراًلنصيحتكِ، لكنـّي أظن أنـّي سأكون على ما يُرام.
    Bem, apesar disso, Entrarei em contato... assim que eu tiver a informação que precisa. Open Subtitles ،حسناً ،ومع ذلك سأكون على اتصال في اللحظة التي سأحصل على المعلومات التي تحتاجينها
    Os hospitais são para os ricos. Eu fico bem. Open Subtitles المستشفيات للناس الاغنياء , سأكون على ما يرام
    e a seguir Estarei no meu leito de morte, e tu estás a acusar-me. Open Subtitles ,ثم سأكون على فراش الاحتضار و أنتِ تأخذين دور المُشكّكة
    Quando lá chegar Estarei em contacto contigo e com todos os outros. Open Subtitles ...وعندما أصل الى هناك سأكون على اتصال معك ومع البقية كلهم
    Manter-me-ei em contacto. Open Subtitles سأكون على إتصال.
    vou ficar bem daqui a pouco. Depois de uma soneca. Open Subtitles سأكون على ما يرام بعد بُرهةٍ ربما سأغفو قليلاً
    Não te preocupes. - Não preciso. vou ficar bem. Open Subtitles انا لا احتاج الى حماية سأكون على ما يرام
    Bem, obrigada, vou ficar bem. Open Subtitles حسنا ، شكرا لك ، أعتقد أننى سأكون على ما يرام
    Entrarei em contato assim que a Presidente chegar á ONU. Open Subtitles سأكون على اتصال حالما تصل الرئيسة إلى الأمم المتحدة حاضر سيدي
    Entrarei em contacto para dar as últimas instruções. Open Subtitles سأكون على إتصال لأعطيك التعليمات النهائية
    - Entrarei em contacto se precisar. - Requisitou todos os meus documentos e acusou-me de extorsão. Open Subtitles سأكون على إتصال، إن كان ليّ أية أسئلة أخرى؟
    Não se preocupe, Eu fico bem. Mas não se demore! Open Subtitles لا تقلقي، سأكون على ما يرام لكن لا تتأخري!
    Ouve-me. Eu fico bem. Sou um sobrevivente. Open Subtitles سأكون على ما يُرام، اصغِ، إنّي أجيد النجاة، إتّفقنا، لا تقلقِ بشأني.
    Se precisares de mim, Estarei no meu celular. Open Subtitles سأخرج من نطاق التغطية إذا أردتني سأكون على الهاتف الخليوي
    Estarei em contacto com a universidade em relação ao seu comportamento. Open Subtitles سأكون على إتصال بجامعتكِ، بالإضافة للمسئول عنكِ
    Manter-me-ei em contacto. Open Subtitles سأكون على اتصال
    - Estou interessado. Se achar que vai receber uma boa oferta antes de mim, diga-me qualquer coisa. - Darei notícias. Open Subtitles يبدو أنّكِ ستحصلين على عرضٍ جدّي قبل أن تسمعي منّي، سأكون على إتّصال
    Eu dou um jeito nisso. Deixa a tua tia ver. Open Subtitles سأكون على ما يرام دع عمتك تصلحها لك
    Seja onde for que estiveres, Vou para o lado oposto... Open Subtitles أي اتجاه تتواجد أنت فيه سأكون على الجانب الآخر منه
    Ficarei em contacto. Open Subtitles سأكون على اتصال بك
    Sou uma boa médica, e quando a cidade perceber, Vai correr tudo bem. Open Subtitles انا جيدة في ما افعله وعندما تكتشف هذه البلدة ذلك سأكون على مايرام
    Mantenho-me em contacto e digo-te onde nos encontramos. Open Subtitles سأكون على اتصال وأخبرك أين نلتقي
    Óptimo. Depois entro em contacto a semana que vem para confirmar. Open Subtitles حسناً، رائع، حسناً، سأكون على تواصل معكِ الاسبوع القادم للتأكيد
    Eu ficarei bem. Open Subtitles لذا، لا بأس من السفر بالنسبة إليّ، سأكون على ما يُرام.
    Eu Mantenho-me em contacto. Open Subtitles سأكون على اتصال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد