Amanhã Vou estar com o Ministro da Cultura e aproveito para lhe perguntar o telefone... | Open Subtitles | حسناً، في الغد سأكون مع وزير الثقافة وسأغتنم الفرصة لسؤاله عن الرقم |
Quando o avião pousar na base, Vou estar com o homem da câmara. | Open Subtitles | عندما تحط الطائرة في القاعدة سأكون مع مصوري |
Bem algumas vezes. A maior parte do tempo Vou estar com o Ryan ou com o Darryl. | Open Subtitles | " أحياناً , معظم الوقت سأكون مع " رايان " أو " داريل |
Prometi que estaria com a Monica. | Open Subtitles | وعدت سأكون مع مونيكا. |
Estarei com o seu pai... até que se saibam os resultados da eleição e depois, regressaremos juntos para aqui. - Escreva-me se a condição dele se alterar. | Open Subtitles | سأكون مع أبيك وعند الإنتهاء من الأنتخابات نحن الأثنان سنعود سوية أكتبي لي عن أي تغير |
Quando percebi que podia ser homossexual... não pus de parte os homens, mas se vou ficar com um homem, não quero um porco machão agressivo, que tem comportamentos que não quer que eu tenha. | Open Subtitles | حين أدركت أنني ربما شاذة لم أضع القوانين لكنني إذا كنت سأكون مع شاب لن أكون مع خنزير عدواني متسلط |
Estarei em linha com a Casa Branca. | Open Subtitles | سأكون مع البيت الأبيض. |
Vou estar com os meus meninos. | Open Subtitles | سأكون مع أولادي |
Vou estar com o nosso filho. | Open Subtitles | . سأكون مع ابننا |
Vou estar com os meus amigos. | Open Subtitles | سأكون مع أصدقائي |
E saber que Vou estar com as mulheres mais maravilhosas é... a realização de um sonho. | Open Subtitles | أو أطلب أن أمثل مشهداً معها." rlm; ومعرفة أني سأكون مع أجمل امرأة هو... |
Esta noite, Vou estar com a Laurie. | Open Subtitles | " الليلة سأكون مع لوري " |
Vou estar com o Tony no Hotel Embassy. | Open Subtitles | سأكون مع (طوني) في فندق السفارة |
Vou estar com o Duck e os especialistas em incêndio. | Open Subtitles | سأكون مع (داكي) و متخصصي الحرائق العمد. |
Vou estar com o Christopher, se alguém precisar de mim. | Open Subtitles | سأكون مع (كريستوفر) إذا احتاجني أحد |
Não, Vou estar com a Ali, vou levá-la a um sítio. | Open Subtitles | (بل، سأكون مع (آلي سأصطحبها لمكان ما |
E a Tia Wu disse-me que se confiasse no meu coração, estaria com quem amo. | Open Subtitles | و العمة (وو) قالت أنه إذا وثقت بقلبي سأكون مع من أحب ماذا؟ |
Sabes, o que te faz pensar que eu estaria com o Sorenson se tu não tivesses aparecido? | Open Subtitles | أوَتعلم، ما الذي يجعلك تعتقد أنّي سأكون مع (سورينسون) لو لمْ تدخل حياتي؟ |
E, enquanto estiver emAtenas, Estarei com o duque naEscócia. | Open Subtitles | و حين تكون في "أثينا"، سأكون مع الدوق في "سكوتلانده". |
Estarei com o General Gabler na sala de operações. | Open Subtitles | سأكون مع الجنرال جابلر في غرفة الحرب |
O meu pai está fora, por isso, vou ficar com a minha mãe. | Open Subtitles | . أبى خارج البلدة ، لذا سأكون مع أمى |
Ocupado como quando eu vou ficar com a bebé se fores para San Diego? | Open Subtitles | مشغول مثلما سأكون مع الطفلة إذا ذهبت لـ "سان دييغو"؟ |
Estarei em linha com a Casa Branca. | Open Subtitles | سأكون مع البيت الأبيض. |