Sim. Mas eu perguntei se tu nos chamaste batoteiros? | Open Subtitles | حسنا ولكننى سألتك إذا كنت تدعونا محتالين |
Foi como quando te perguntei se devia comprar aquelas calças brancas. | Open Subtitles | إنه مثل عندما سألتك إذا ماكان عليّ أن أشتري تلك الحبال البيضاء |
Eu perguntei se sabia de que trata o teste. Elementos de estilo. | Open Subtitles | سألتك إذا كنتِ تعرفين عن ماذا سيكون الإختبار |
perguntei-te se achavas que podíamos vencer. | Open Subtitles | سألتك إذا كنت تظن أننا نستطيع إنجاز العمل |
Não, eu perguntei-te se concordavas... e tu disseste que sim. | Open Subtitles | لا,لقد سألتك إذا ما كان الأمر جيدا بالنسبة لك وقت وافقت |
Lembras-te do que me disseste quando te perguntei se tinhas saudades do trabalho? | Open Subtitles | تذكر بماذا أخبرتني عندما سألتك إذا كنت تفتقد مهنتك |
perguntei se querias ir à vidente. | Open Subtitles | ماذا ؟ لقد سألتك إذا كنتِ تريدين أن تذهبي للعرافة |
- Há três meses, perguntei se querias tentar ser normal juntos. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أشهر، سألتك إذا كنتِ .. تريدين أن نكون معاً بشكل طبيعي |
Não perguntei se as reconheces, perguntei se as leste. | Open Subtitles | لا ، لم أسألك إذا كُنت قد تعرفت عليها لقد سألتك إذا كُنت قد قرأتها |
perguntei se eras capaz de passar por cima de mim na minha própria casa. | Open Subtitles | لقد سألتك إذا كنت تنوي تخطيّ ماشيًا في منزلي أنا؟ |
Eu só te perguntei se ela gramava sexo. | Open Subtitles | أنا فقط سألتك إذا كانت ساخنه جنسيا |
Quando perguntei se tomava banhos de lama, estava a oferecer uma mão enlameada de amizade, e simplesmente pegou nela e limpou-a. | Open Subtitles | أنه فقط عندما سألتك إذا كنت حقيرا ً ... لقد كنت أعرض طلب صداقة ودي بصورة حقيرة |
Quando te perguntei se tinhas dormido com ela... | Open Subtitles | عندما سألتك إذا ما كنت نمت معها |
Eu perguntei se você queria falar com o meu pai ou comigo... e você disse, pelas suas exactamente, "Bem, nenhum na verdade." | Open Subtitles | سألتك إذا كنت تريد رؤية ابي أو رؤيتي... وكانت، كلماتك بالضبط "حسنا، لا، حقا." |
perguntei se os ama. | Open Subtitles | سألتك إذا كُنتَ تُحبهم. |
perguntei se reconhecias isto. | Open Subtitles | لقد سألتك إذا تعرفت على هذا. |
Eu perguntei-te se tinhas namorado e tu disseste que não. | Open Subtitles | أنت عاهرة قذرة لقد سألتك إذا كان لديك حبيب؟ وأجبتي بلا |
Não, eu perguntei-te se concordavas... e tu disseste que sim. | Open Subtitles | لا,لقد سألتك إذا ما كان الأمر جيدا بالنسبة لك وقت وافقت |
perguntei-te se tinhas dormido com ele, e disseste que não. | Open Subtitles | كايت ، لقد سألتك إذا نمت معه وقلتي لي لا |
perguntei-te se tinhas visto a Lola e disseste que tinha sido há meses atrás. | Open Subtitles | ما هناك هو أنك كذبت علي آخر مرة سألتك إذا رأيت لولا، وأنت قلت لي،قبل أشهر |
Eu disse-te como ia ser e perguntei-te se estava bem para ti. | Open Subtitles | و سألتك إذا كنت موافق على هذا. |