E agora se me desculpar, senhora, Vou dar uma olhadela a esses cavalos. | Open Subtitles | . لو أذنتي ليّ الآن ، سيدتي سألقي نظرة على تلك الخيول |
Vou dar uma vista de olhos, e venho buscá-la. | Open Subtitles | سألقي نظرة على المكان ثم سأعود من أجلها. حسناً؟ |
Vou dar uma palestra sobre teorias da erosão, amanhã à noite. Acho que deves ir. | Open Subtitles | سألقي محاضرة عن عوامل التعرية ليلة الغد, يجب أن تحضر |
- O leme é lento. - Vou ver. | Open Subtitles | أصبحت التحكم بالدفة بطيئاً سألقي نظرة يا سيدي |
Vou fazer o meu discurso um pouco depois do previsto. | Open Subtitles | سألقي خطابي في وقت متأخر قليلاً عن الموعد المحدّد. |
Ok, Eu vou, hum, Eu vou olhar por aí. | Open Subtitles | حسناً حسناً , سافعل .. سألقي نظرة بجواري |
Já que aqui estou, irei dar uma vista de olhos. | Open Subtitles | حسنٌ، بما أني هنا ظننت أنني سألقي نظرة بالأرجاء |
Vou dar um discurso sobre drogas na escola Grammar. | Open Subtitles | سألقي خطاباً عن مكافحة المخدرات في المدرسة |
Está bem, Vou dar uma vista de olhos nisto... de graça, sem licença. | Open Subtitles | حسناً، سألقي نظرة على هذا مجاناً, دون إذن |
Claro, sabes que mais, soa bem. Vou dar uma vista de olhos. | Open Subtitles | طبعا , أتعرفين , يبدو الأمر جيدا سألقي نظرة قصيرة |
Bem, digo-lhe uma coisa, Vou dar uma olhadela ao caso dele, e se aparecer alguma coisa, telefono-lhe. | Open Subtitles | حسناً، أقول لك ِماذا أنا سألقي نظرة على ملف هذه القضية القديمة وإذا ما ظهر أي شيء سأتصل بكِ |
Está bem, Vou dar uma olhadela e o meu escritório contactar-lhe-á. | Open Subtitles | حسناً , سألقي نظره على هذه . ومكتبي سيكون على اتصال |
Vou dar uma vista de olhos no relógio, para ver quantos segundos restam para encontrar os dois ovos de Páscoa. | Open Subtitles | سألقي نظرة على السّاعة، لأرى كم ثانية تستغرق. للعثور على بيضتين لعيد الفصح. |
- Vou ver o crânio outra vez. | Open Subtitles | سألقي نظرة أخرى على الجمجمة لأرى إن كنا قد أغفلنا شيئاً ما |
- Vou ver os ficheiros roubados. | Open Subtitles | سألقي نظرة على الملفات المسروقة |
- Vou ver a tua etiqueta. | Open Subtitles | - سألقي نظرة على العلامة - الأمر هكذا |
Esta noite, Vou fazer um discurso para veteranos feridos. | Open Subtitles | سألقي خطابا في العشاء من أجلِ مصابي الحروب الليلة. |
Vou fazer um rap. Gostas? Diz o que quiseres. | Open Subtitles | انظر , سألقي بعض الكلمات و أنت انضم إليّ |
Prometo que não vai doer, Eu vou só olhar. | Open Subtitles | ياطفلتي العزيزة هو لن يؤلمك حينما ألقي نظرة أنا فقط سألقي نظرة |
Agora Eu vou dar-vos um pouco de sabedoria a vocês, recrutas, por isso prestem atenção. | Open Subtitles | والآن سألقي على مسامعكم بعض الحِكم الصغيرة، فأعيروني إنتباهكم |
Se der Só vou dizer olá e depois sigo viagem. | Open Subtitles | أنظر, أنا لن أبقى طويلا, ربما سألقي التحيّة فقط ثمّ سأغادر, موافق؟ |