"سألقي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou dar
        
    • - Vou
        
    • Vou fazer
        
    • Eu vou
        
    • dar uma
        
    • Vou só
        
    • Só vou
        
    E agora se me desculpar, senhora, Vou dar uma olhadela a esses cavalos. Open Subtitles . لو أذنتي ليّ الآن ، سيدتي سألقي نظرة على تلك الخيول
    Vou dar uma vista de olhos, e venho buscá-la. Open Subtitles سألقي نظرة على المكان ثم سأعود من أجلها. حسناً؟
    Vou dar uma palestra sobre teorias da erosão, amanhã à noite. Acho que deves ir. Open Subtitles سألقي محاضرة عن عوامل التعرية ليلة الغد, يجب أن تحضر
    - O leme é lento. - Vou ver. Open Subtitles أصبحت التحكم بالدفة بطيئاً سألقي نظرة يا سيدي
    Vou fazer o meu discurso um pouco depois do previsto. Open Subtitles سألقي خطابي في وقت متأخر قليلاً عن الموعد المحدّد.
    Ok, Eu vou, hum, Eu vou olhar por aí. Open Subtitles حسناً حسناً , سافعل .. سألقي نظرة بجواري
    Já que aqui estou, irei dar uma vista de olhos. Open Subtitles حسنٌ، بما أني هنا ظننت أنني سألقي نظرة بالأرجاء
    Vou dar um discurso sobre drogas na escola Grammar. Open Subtitles سألقي خطاباً عن مكافحة المخدرات في المدرسة
    Está bem, Vou dar uma vista de olhos nisto... de graça, sem licença. Open Subtitles حسناً، سألقي نظرة على هذا مجاناً, دون إذن
    Claro, sabes que mais, soa bem. Vou dar uma vista de olhos. Open Subtitles طبعا , أتعرفين , يبدو الأمر جيدا سألقي نظرة قصيرة
    Bem, digo-lhe uma coisa, Vou dar uma olhadela ao caso dele, e se aparecer alguma coisa, telefono-lhe. Open Subtitles حسناً، أقول لك ِماذا أنا سألقي نظرة على ملف هذه القضية القديمة وإذا ما ظهر أي شيء سأتصل بكِ
    Está bem, Vou dar uma olhadela e o meu escritório contactar-lhe-á. Open Subtitles حسناً , سألقي نظره على هذه . ومكتبي سيكون على اتصال
    Vou dar uma vista de olhos no relógio, para ver quantos segundos restam para encontrar os dois ovos de Páscoa. Open Subtitles سألقي نظرة على السّاعة، لأرى كم ثانية تستغرق. للعثور على بيضتين لعيد الفصح.
    - Vou ver o crânio outra vez. Open Subtitles سألقي نظرة أخرى على الجمجمة لأرى إن كنا قد أغفلنا شيئاً ما
    - Vou ver os ficheiros roubados. Open Subtitles سألقي نظرة على الملفات المسروقة
    - Vou ver a tua etiqueta. Open Subtitles - سألقي نظرة على العلامة - الأمر هكذا
    Esta noite, Vou fazer um discurso para veteranos feridos. Open Subtitles سألقي خطابا في العشاء من أجلِ مصابي الحروب الليلة.
    Vou fazer um rap. Gostas? Diz o que quiseres. Open Subtitles انظر , سألقي بعض الكلمات و أنت انضم إليّ
    Prometo que não vai doer, Eu vou só olhar. Open Subtitles ياطفلتي العزيزة هو لن يؤلمك حينما ألقي نظرة أنا فقط سألقي نظرة
    Agora Eu vou dar-vos um pouco de sabedoria a vocês, recrutas, por isso prestem atenção. Open Subtitles والآن سألقي على مسامعكم بعض الحِكم الصغيرة، فأعيروني إنتباهكم
    Se der Só vou dizer olá e depois sigo viagem. Open Subtitles أنظر, أنا لن أبقى طويلا, ربما سألقي التحيّة فقط ثمّ سأغادر, موافق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus