| Se tivermos sucesso, tire - as. Senão morrerei com elas. | Open Subtitles | إذا نجحنا , حررهم ماعدا ذلك , سأموت معهم |
| E eu morrerei antes de profanar o seu nome. | Open Subtitles | وأنا سأموت قبل أن أدنس إسمه بهذه الطريقه |
| Se ir atrás do Roark significar morrer, quer perca ou ganhe, morro à gargalhada se souber que pelo menos isto fiz bem. | Open Subtitles | الذهاب وراء رورك يعني الموت ، النصر أو الخسارة اللعنة سأموت من الضحك لو اكتشفت أن ما أفعله كان خطأً |
| Se o reciclador de água avariar, morro de sede. | Open Subtitles | لو تعطلت آلة جمع وتدوير الماء، سأموت عطشاً |
| Sabe, desde miúda que sempre pensei que morreria de um modo violento. | Open Subtitles | أتعرف، منذ أن كنتُ صغيرة, ظننتُ دائماً أنّى سأموت موتة شنيعة |
| Eu vou morrer hoje, Harley, e culpo-te a ti. | Open Subtitles | سأموت اليوم بسببك ياهارلي وألومك على ذلك |
| Se esse postal chegar a casa, o meu Pop dar-me-á como morto. | Open Subtitles | إذا وصل هذا الكارت لاهلي، فِإن أبي سيظن أنني سأموت ' |
| Eu serei Jarl antes que este dia acabe... ou morrerei. | Open Subtitles | سأصبح حاكمة القبائل قبل نهاية هذا اليوم أو سأموت |
| E acho que morrerei se não A vir de novo. Mas também amo a minha mãe. | Open Subtitles | وأظن أنني سأموت لو لم أراكِ مرة أخرى ولكني أحب أمي أيضاً |
| Recusaram mostra-te mais vezes porque morrerei em breve, presumo. | Open Subtitles | لقد رفضوا أن أراكِ كثيرا لأني اعتقد اني سأموت قريبا |
| Nasci aqui, vivi aqui, morrerei aqui, sem lamentos. | Open Subtitles | أنا وِلدتُ هنا، عشت هنا، سأموت هنا يدون أي ندم. |
| Os chuis levam duas mulheres mortas para a morgue e quando nos despirem, morro de vergonha. | Open Subtitles | والشرطة ستعثر على جثتين لإمرأتين وسيأخذونا إلى المشرحة ثم سيعروننا سأموت والعار يصحبني |
| Não suporto! Se voltas a tocar-me, morro! | Open Subtitles | لا أستطيع التحمل، أنا سأموت إذا تمسني ثانية، سأموت |
| morro como bom servidor de Sua Majestade, mas primeiro de Deus. | Open Subtitles | سأموت وأنا خادم وفىّ للملك ولكن لله أولاً |
| É melhor nem tentares ou ainda morro de inveja. | Open Subtitles | في فكرة أخرى , لاتحاولي رجاء لأنني سأموت من الحسد |
| Ao ver a sua urna a descer para a cova, foi... foi a primeira vez que me apercebi que um dia eu morreria. | Open Subtitles | ووالداي وهما ينظران الي نعشه وهو يهبط تدريجياً الي قبره. لقد كانت المرة الاولي التي ادرك فيها بأنني سأموت يوماً ما. |
| Não sei quantas vezes eu pensei que morreria ali mesmo na rua. | Open Subtitles | لا أعرف كم مرة ظننت أنّي سأموت هنا في الشارع كهذا |
| Está num caos tão grande que, se um recrutador tira um papelinho com o meu aniversário, Eu vou morrer. | Open Subtitles | كان حادا كما لو انت ميتا ...رجع للحياة او كما انت شخصا يسحب الحياة مني ..واني سأموت |
| Para teu consolo Eu vou morrer eventualmente. | Open Subtitles | لكن هذه الأمور مهمه لى ولو لم أفعلها سأموت |
| Diabos, estaria morto aos 20 se não fosse ele. | Open Subtitles | لكنت سأموت في عامي العشرين لولا وجوده معي |
| Disse que eu estaria morto em 30 dias, pois ora aí está. | Open Subtitles | لقد أشرت إنني سأموت بعد 30 يوماً و كان مُجرد هُراء، |
| Se tivesses me deixado lá eu teria morrido com eles... feliz. | Open Subtitles | لو تركتني فقط معهم هناك لكنت سأموت معهم وأنا سعيد |
| Sabes, eu simplesmente Morria, simplesmente Morria, Morria! Não, não, não. | Open Subtitles | أنت تعرف , سأموت فحسب , سأموت فحسب سأموت |
| Se ia morrer mais cedo ou mais tarde, quanto mais cedo, melhor. | Open Subtitles | وراودتنى فكرة أننى سأموت إن آجلاً أو عاجلاً، اذاً فعاجلاً أفضل |