Senão, recorro a uma sessão espírita para falar com a Sabine Raoult. | Open Subtitles | ان لم تكن , سألجأ لجلسة تحضير الارواح لاستجواب سابين راؤول. |
Ele quer vingar a morte do grande amor, Sabine Raoult. | Open Subtitles | انه يتمنى ان ينتقم لموت حبه العظيم، سابين راؤل |
Torna o homicídio de Sabine Raoult ainda mais despropositado. | Open Subtitles | يجعل قتل سابين راؤول ومما يزيد من العبث. |
Ir a Bruxelas, fazer-me passar por ela e receber um pacote do Milos Sabine. | Open Subtitles | تريدني أن آخذ أجتمع في بروكسل يتظاهر بصفتها. سأسترجع رزمة من الرجل سمّى ميلوس سابين. |
Porque se não regressarmos, a nossa célula divulgará fotografias incriminatórias da Sabine, e ela será fuzilada por traição. | Open Subtitles | لأنه إن لم نعد خليتنا ستكشف صورًا تدين سابين وستعدم بتهمة الخيانة |
Sabine, acho que isto foi retirado de uma casa judia durante as evacuações. | Open Subtitles | سابين , اعتقد بأنه قد اُخِذ من بيت يهودي , خلال الجمع |
Sabine, importas-te de ir até à carruagem-restaurante? | Open Subtitles | سابين هل تمانعين لو ذهبتِ الى عربه الغداء ؟ |
Não me disse que foi alvo de uma tentativa de assassinato em que morreu uma mulher chamada Sabine. | Open Subtitles | لم تذكر بانك كنت الهدف لمحاولة اغتيال فاشلة كانت نهايتة موت امرأة اسمها سابين. |
Há razões para crer que a Sabine participou no atentado. | Open Subtitles | هناك سبب وجيه لتصديق ان سابين كانت طرف في محاولة الاعتداء على حياتك |
Esses factos não combinam com a sua afirmação de que a Sabine escolheu o restaurante em cima da hora. | Open Subtitles | كل تلك الحقائق تتناقض كليا مع احتمالك على ان سابين اختار المطعم |
Não vou parar de investigar a Sabine, ela é a chave de tudo. | Open Subtitles | انا لن اتوقف عن البحث عن سابين. انها المفتاح. |
Insiste que a Sabine morreu por causa dele e assumiu toda a responsabilidade. | Open Subtitles | لقد اصر على ان سابين توفيت بسببه لقد اخذ كامل المسؤليه |
A Sabine disse-lhe onde vocês os dois iam jantar nessa noite. | Open Subtitles | سابين اخبرتها بانكما ستتعشون سوياً تلك الليلة |
Creio que a bomba foi posta pelo mesmo homem que matou a Sabine | Open Subtitles | انا اظن ان القنبلة زرعت عن طريق نفس الشخص الذى قتل سابين |
E se isso não tivesse acontecido, talvez a Sabine estivesse viva. | Open Subtitles | و لو لم تفعل ربما كانت سابين على قيد الحياة الأن |
Ontem, ele sugeriu que eu era o culpado da morte da Sabine Raoult. | Open Subtitles | الليلة الماضية هو اقترح اننى المسئول عن مقتل سابين |
Quando a Sabine chegar para jantar, teremos a casa cheia. | Open Subtitles | بوصول سابين بحلول العشاء، سيكون قد اكتمل عددنا |
Catherine e Jules moravam num chalé perto do Reno e já tinham uma filha pequena, a Sabine. | Open Subtitles | سكن "كاثرين" و"جول" في كوخ بالقرب من نهر "الراين". وابنتهم "سابين". |
Até a Sabine participa acompanhando-me nos pântanos. | Open Subtitles | حتّى "سابين" تساعدني. إنّها تذهب معي إلى الأحراش. |
A Mathilde, que já viu, é a filha de um caseiro vizinho, ajuda-me a cuidar da casa e da Sabine. | Open Subtitles | "ماتيلدا" التي رأيتها، تأتي من مزرعة قريبة. إنّها تساعدني في عمل البيت ومع "سابين". |
- Do Dylan e da Dra. Sapien. | Open Subtitles | تابعة ل (ديلان باكلي) و الطبيبية (سابين) |