ويكيبيديا

    "ساعدتها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ajudei-a
        
    • ajudei
        
    • Ajudaste-a
        
    • ajudou-a
        
    • ajudaste
        
    • ajudá-la
        
    • ajudado
        
    • ajudasse
        
    • ajudo-a
        
    • a ajudou
        
    Menti-lhe, esta manhã. Eu ajudei-a. Levem-me também. Open Subtitles لقد كذبت عليك هذا الصباح لقد ساعدتها ، خذنى انا ايضا
    ajudei-a... e prometi estar sempre lá, para a proteger. Open Subtitles لقد ساعدتها ووعدتهاأنيسأكونبجانبهادوماً .. لأحميها ..
    Ela queria voltar para a morgue. Eu só a ajudei. Open Subtitles .لقد أرادت العودة إلي العمل بالمشرحه و أنا ساعدتها
    E Ajudaste-a a ficar forte e bonita. Open Subtitles و أنك قد ساعدتها و جعلت منها قوية و جميلة
    Quanto queres apostar que minha mãe ajudou-a a fazer esta lista? Open Subtitles كم من المال تودين الرهان على أن أمي ساعدتها بالقائمة؟
    ajudaste a sequestrar um dos meus. Open Subtitles لقد ساعدتها بذلك علي اختطاف أحد أفراد الشرطة
    É melhor pormo-nos a andar. Queres ajudá-la com as coisas? Open Subtitles يستحسن أن نبدأ فى التحرك هلا ساعدتها فى جلب الأغراض؟
    Antes de a Amanda receber o meu pedido, ajudei-a com a gaveta. Open Subtitles قبل ان تأخذ اماندا طلبي لقد ساعدتها في الدرج النقود
    ajudei-a a sair do autocarro e os paramédicos levaram-na. Open Subtitles ساعدتها على الخروج من الحافلة، وأخذها المسعفون.
    Eu conheço-a. ajudei-a. - Veio ter comigo quando estava triste. Open Subtitles أنا أعرفها ، لقد ساعدتها لقد أتت إليّ حينما كانت حزينة
    Num supermercado, imagina tu. Sim, ajudei-a a fugir. Open Subtitles في متجر البقالة من بين كل الأمكنة نعم، لقد ساعدتها على الهرب لقد كانت عالقه
    ajudei-a a fazer uma dúzia deles com o equipamento de Jornalismo. Open Subtitles ولقد ساعدتها بعمل هذه الرسومات باأدوات الجورلازم
    Sim, eu vi-a na berma da estrada, por isso ajudei-a a mudá-lo e foi assim. Open Subtitles أجل , لقد رأيتها على جانب الطريق لذا , ساعدتها في تغييره و هذا كل شيء
    Alguém que me tenha visto fazer alguma coisa, ou alguém que tenha falado com alguma das famílias que ajudei. Open Subtitles شخص رآني أفعل شيئاً ما أو شخص تحدث مع إحدى العائلات التي ساعدتها
    Ela pediu ajuda. Eu ajudei, e então ela volta para mim com isso. Open Subtitles لقد طلبت مساعدتي، وأنا ساعدتها والآن تتّهمني بذلك
    Não ajudei a Skylar porque queria ser imprudente, e sim porque prometemos ajudá-la. Open Subtitles انا لم اساعد سكايلر لاني اردت ان اكون متهوره لقد ساعدتها لاننا وعدناها اننا سنساعدها
    Resolveste ou Ajudaste-a simplesmente a evitar fazer um trabalho emocional sério no contexto de uma relação? Open Subtitles ،أفعلت أم أنك ساعدتها بأن تتجنب التعامل مع أحاسيسها فعلاً بخصوص علاقاتها؟
    E tu Ajudaste-a a escapar dele, certo? Open Subtitles وأنت ساعدتها على الهروبه منه، أليس كذلك؟
    Agora ajudou-a, estamos quites. Vá para casa. Open Subtitles وها قد ساعدتها, نحن الآن متعادلون إذهب إلى منزلك
    Diz o que quiseres, mas prefiro pensar que a ajudaste. Open Subtitles . . قل ما شئت لكني احب التفكير في انك ساعدتها
    Quando dizes que a Morgana está a esconder o rapaz druida, parto do princípio de que estás a ajudá-la. Open Subtitles عندما قلت أن مورجانة تخفي صبي الكاهن, فهمت أنك قد ساعدتها ?
    Existe também uma sugestão de que possa tê-la ajudado a redigir o novo testamento. Open Subtitles هناك أيضا تلميحا أنك ربما ساعدتها فى وضع مسودة لوصيتها
    Mas exigiu que eu a ajudasse. Open Subtitles لو كنت قد ساعدتها في تلك الإجازة الأسبوعية
    Eu ajudo-a a carregar as compras. Open Subtitles ساعدتها في حمل بقالتها فقامت بإعطائي ربع دولار
    Nos últimos dois anos, Stumai a ajudou com dinheiro para as passagens de autocarro, para pensos higiénicos, para sabão e encorajou-a a continuar. TED في العامين الماضيين، ساعدتها ستوماي بمال لأجرة الحافلة، للفوط الصحية والصابون وشجعتها أن تستمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد