Menti-lhe, esta manhã. Eu ajudei-a. Levem-me também. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك هذا الصباح لقد ساعدتها ، خذنى انا ايضا |
ajudei-a... e prometi estar sempre lá, para a proteger. | Open Subtitles | لقد ساعدتها ووعدتهاأنيسأكونبجانبهادوماً .. لأحميها .. |
Ela queria voltar para a morgue. Eu só a ajudei. | Open Subtitles | .لقد أرادت العودة إلي العمل بالمشرحه و أنا ساعدتها |
E Ajudaste-a a ficar forte e bonita. | Open Subtitles | و أنك قد ساعدتها و جعلت منها قوية و جميلة |
Quanto queres apostar que minha mãe ajudou-a a fazer esta lista? | Open Subtitles | كم من المال تودين الرهان على أن أمي ساعدتها بالقائمة؟ |
ajudaste a sequestrar um dos meus. | Open Subtitles | لقد ساعدتها بذلك علي اختطاف أحد أفراد الشرطة |
É melhor pormo-nos a andar. Queres ajudá-la com as coisas? | Open Subtitles | يستحسن أن نبدأ فى التحرك هلا ساعدتها فى جلب الأغراض؟ |
Antes de a Amanda receber o meu pedido, ajudei-a com a gaveta. | Open Subtitles | قبل ان تأخذ اماندا طلبي لقد ساعدتها في الدرج النقود |
ajudei-a a sair do autocarro e os paramédicos levaram-na. | Open Subtitles | ساعدتها على الخروج من الحافلة، وأخذها المسعفون. |
Eu conheço-a. ajudei-a. - Veio ter comigo quando estava triste. | Open Subtitles | أنا أعرفها ، لقد ساعدتها لقد أتت إليّ حينما كانت حزينة |
Num supermercado, imagina tu. Sim, ajudei-a a fugir. | Open Subtitles | في متجر البقالة من بين كل الأمكنة نعم، لقد ساعدتها على الهرب لقد كانت عالقه |
ajudei-a a fazer uma dúzia deles com o equipamento de Jornalismo. | Open Subtitles | ولقد ساعدتها بعمل هذه الرسومات باأدوات الجورلازم |
Sim, eu vi-a na berma da estrada, por isso ajudei-a a mudá-lo e foi assim. | Open Subtitles | أجل , لقد رأيتها على جانب الطريق لذا , ساعدتها في تغييره و هذا كل شيء |
Alguém que me tenha visto fazer alguma coisa, ou alguém que tenha falado com alguma das famílias que ajudei. | Open Subtitles | شخص رآني أفعل شيئاً ما أو شخص تحدث مع إحدى العائلات التي ساعدتها |
Ela pediu ajuda. Eu ajudei, e então ela volta para mim com isso. | Open Subtitles | لقد طلبت مساعدتي، وأنا ساعدتها والآن تتّهمني بذلك |
Não ajudei a Skylar porque queria ser imprudente, e sim porque prometemos ajudá-la. | Open Subtitles | انا لم اساعد سكايلر لاني اردت ان اكون متهوره لقد ساعدتها لاننا وعدناها اننا سنساعدها |
Resolveste ou Ajudaste-a simplesmente a evitar fazer um trabalho emocional sério no contexto de uma relação? | Open Subtitles | ،أفعلت أم أنك ساعدتها بأن تتجنب التعامل مع أحاسيسها فعلاً بخصوص علاقاتها؟ |
E tu Ajudaste-a a escapar dele, certo? | Open Subtitles | وأنت ساعدتها على الهروبه منه، أليس كذلك؟ |
Agora ajudou-a, estamos quites. Vá para casa. | Open Subtitles | وها قد ساعدتها, نحن الآن متعادلون إذهب إلى منزلك |
Diz o que quiseres, mas prefiro pensar que a ajudaste. | Open Subtitles | . . قل ما شئت لكني احب التفكير في انك ساعدتها |
Quando dizes que a Morgana está a esconder o rapaz druida, parto do princípio de que estás a ajudá-la. | Open Subtitles | عندما قلت أن مورجانة تخفي صبي الكاهن, فهمت أنك قد ساعدتها ? |
Existe também uma sugestão de que possa tê-la ajudado a redigir o novo testamento. | Open Subtitles | هناك أيضا تلميحا أنك ربما ساعدتها فى وضع مسودة لوصيتها |
Mas exigiu que eu a ajudasse. | Open Subtitles | لو كنت قد ساعدتها في تلك الإجازة الأسبوعية |
Eu ajudo-a a carregar as compras. | Open Subtitles | ساعدتها في حمل بقالتها فقامت بإعطائي ربع دولار |
Nos últimos dois anos, Stumai a ajudou com dinheiro para as passagens de autocarro, para pensos higiénicos, para sabão e encorajou-a a continuar. | TED | في العامين الماضيين، ساعدتها ستوماي بمال لأجرة الحافلة، للفوط الصحية والصابون وشجعتها أن تستمر. |