À próxima, parto-te uma perna e recebes o subsídio de invalidez. | Open Subtitles | في المرة القادمة يجب أن أكسر ساقا ً ثم ستجلس في البيت وتصبح عاجز عن الرحيل |
Saí para passear em Mayfair e voltei com menos uma perna e uma cara digna de um circo. | Open Subtitles | لقد خرجت للتجوال فى مايفير وعدت أنقص ساقا ووجه شبيه بالخيال |
Mas já sei, vamos voltar para a água. Você pega um braço, você, uma perna, | Open Subtitles | لكن ان اعرف لنعود جميعا الى الماء انتِ سوف تنتزعين ذراعا انت سوف تنتزع ساقا |
Como aquela vez que meu pai, sem querer, colou as pernas da minha mãe depois de testar aquele novo lubrificante caseiro. | Open Subtitles | مثل المرة التي ألصق فيها أبي ساقا أمي من دون قصد بعد تجربة المادة الجديدة المصنوعة في المنزل لإقامة العلاقة |
"Como é que cruzamos as pernas de forma normal? | TED | كيف تضع ساقا على الأخرى بطريقة عاقلة؟ |
Quer ver se consegue colocar uma perna diferente no corpo de outra pessoa. | Open Subtitles | انه يريد ان يرى ان كان بوسعه ان يضع ساقا غريبة على جسد أحد أخر |
Nunca viu uma perna? | Open Subtitles | هل رأيت ساقا من قبل ؟ |
Encontraram uma perna no carro dele? | Open Subtitles | وجدت ساقا في سيارته |
Vou partir uma perna. | Open Subtitles | سوف أكسر ساقا |
Isso não é uma perna! | Open Subtitles | هذه ليست ساقا |
"Estou a cruzar as pernas como um jornalista?" | TED | هل أضع ساقا على الاخرى مثل صحفي؟" |
Está ao contrário. Tinha a certeza que as pernas do Artie não funcionavam. | Open Subtitles | هذه معكوسة لقد كنت متأكدة أنا ساقا (آرتي) لاتعملان |
Estas são as pernas do macaco! | Open Subtitles | مهلا، هذه ساقا القرد |