Ouça, precisamos de um saquinho da tua melhor mistura Peruana. - E seguimos o nosso caminho. | Open Subtitles | سيدي, نحتاج رطلاً من أفضل "نسيج بيروفيّ" لديك وسنمضي في حال سبيلنا |
Ele era um skinhead até que encontrou o seu caminho... o nosso caminho. | Open Subtitles | كان فرداً من (الصلعان) قبل أن يجد سبيله.. سبيلنا |
Os planos conduzem-nos até aqui. Este é o nosso caminho para Scylla. | Open Subtitles | إلى هنا تقود المخطّطات، هذه هي سبيلنا إلى (سيلا) |
As pessoas que estão a vigiá-la são a nossa única pista para encontrar o seu pai. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يقومون بمراقبتك هم سبيلنا الوحيد لإيجاد والدك |
Se devolvermos o rapaz a ele... pode ser a chave para a nossa sobrevivência na Terra do Nunca. | Open Subtitles | إنْ أعدنا الفتى له، قد يكون ''سبيلنا للنجاة مِنْ ''نيفرلاند |
Aquela porta é a entrada e saída mais próxima. | Open Subtitles | يبدو أن هذا الباب هو سبيلنا الأسرع للدخول والخروج. |
Se não acharmos produtos roubados, saberemos que não anda a fazer negócios com piratas, e tomaremos o nosso rumo. | Open Subtitles | طالما لم نجد أيّ بضاعة مسروقة مَن قبل القراصنة، حينها سنذهب في سبيلنا |
Águas de sereias, estão no nosso caminho. | Open Subtitles | بحر الحوريات سيكون سبيلنا |
Estamos...a tentar descortinar o nosso caminho na Boiúna, mas não há nenhum mapa. | Open Subtitles | إنّنا نبذل قصارى جهدنا محاولين تبيّن سبيلنا خلال (بيونا)، لكن ليس هناك خريطة. |
Sabes, Claire, se seguires este caminho, o nosso caminho, | Open Subtitles | تعلمين يا (كلاير)، إن سلكتِ هذا السبيل، سبيلنا نحن |
Todos escolhemos o nosso caminho. | Open Subtitles | "وبأنّنا جميعًا نختار سبيلنا" |
a nossa russa, herdeira do petróleo, era a nossa entrada. | Open Subtitles | مواطنتنا الروسية ووريثة حصة البترول كانت من المفترض أن تكون سبيلنا للداخل |
É a nossa única esperança. Senão, nem te mencionaria a sua existência. | Open Subtitles | إنه سبيلنا الوحيد ، وإلا .ماكان يجدر بي أن أذكر لك وجوده |
A Catherine não conseguiu identificar este sujeito; é a nossa única pista. | Open Subtitles | لم تتمكن "كاثرين" من التعرف على هويته, كان هذا سبيلنا الوحيد. |
Apenas no Alex. Pelo visto o Consulado é a nossa melhor hipótese. | Open Subtitles | أنهم يطلقون على أليكس يبدو أن القُنصلية هي سبيلنا الوحيد |
O espelho. Era o nosso bilhete de saída. Alguma ideia? | Open Subtitles | المرآة، كانت سبيلنا للخروج مِنْ هنا، هل مِنْ أفكار لديكِ؟ |
Dirige-te ao escorrega ali em cima. É a nossa saída. | Open Subtitles | اتجه نحو قمة الزلاجة، فهي سبيلنا للخروج |
Devolve-nos o nosso dragão e nós vamo-nos embora... estranha e hostil pessoa que nós nunca encontrámos. | Open Subtitles | أعد لنا تنيننا وسنمضي في حال سبيلنا أيها الشخص الغريب العدائي الذي لم نقابله قط |