ويكيبيديا

    "ستبدو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vai ficar
        
    • vai parecer
        
    • ficaria
        
    • parecerá
        
    • vais
        
    • ficará
        
    • seria
        
    • vão
        
    • será
        
    • fica
        
    • pareceria
        
    • parecerás
        
    • seriam
        
    • parece
        
    Sabe, aquele troféu, vai ficar tão bem na sua sala. Open Subtitles هل تعلمين ان الجائزة ستبدو رائعة فى مكتبك
    "será que vai parecer que esta bonita propriedade está subdividida?" TED هل ستبدو مثل هذا المبنى الجميل ؟ شبه مقسم؟
    Tremo ao pensar em como ficaria se fosse mais afiada. Não. Open Subtitles يدعوني للتفكير كيف كنت ستبدو لو كانت الشفرة أكثر حدة
    Se um chui enfiar o focinho lá o subterfúgio não resulta, mas se só olhar de relance parecerá tudo normal. Open Subtitles لذا لو قام شرطيّ بالنظر داخل السيّارة فلن يشك في شيء ولكن بنظرة خاطفة على السيّارة ستبدو طبيعيّة
    Procuraste isso. vais parecer um idiota e vais perder a pensão. Open Subtitles لو استمررت في ملاحقة هذا الأمر ستبدو أحمق وستخسر معاشك
    Esta cabeça de leão vai ficar mesmo bem por cima da nossa lareira. Open Subtitles رأس هذا الأسد بالتأكيد ستبدو جيدة وهى معلقة على المدخنة
    Sabem, dizem que se realmente queres saber como uma mulher vai ficar quando envelhecer, é só olhar para a mãe dela. Open Subtitles تعلمون, يقولون اذا كنت تريد ان تعرف حقيقى كيف ستبدو المرأة عندما تكبر, يجب ان تنظر الى امها.
    Com algum trabalho de chapa e mais algumas coisas e uma pintura, sim, vai ficar boa por fora. Open Subtitles بهيكل وكل شيء وعمل طلاء نعم، ستبدو جيدة في الخارج وهذا ليس بمشكل
    vai parecer respeitável a 50 milhões de concidadãos americanos. Open Subtitles ستبدو محترماً أمام 50 مليوناً من إخوانك الأمريكيين
    Como é que vai parecer se não fores ao memorial? Open Subtitles كيف ستبدو الأمور لو لم نذهب الى الحفل التأبيني؟
    Não. Só vai parecer dois loucos, em vez de um. Open Subtitles لا، انها ستبدو وكأنها شخصين مجنونين بدلا من واحد
    Bem, diria que talvez um 36, mas... ..ficaria bem num 34. Open Subtitles أقول بأنّ مقاسها 6 ولكن ستبدو اجمل في مقاس 4
    ficaria ainda melhor se o pusesses naquela cadeira para começarmos. Open Subtitles ستبدو أفضل إن وضعتيها في ذلك الكرسي حتى نبدأ
    parecerá ser muito relevante e ela terá de a passar rapidamente. Open Subtitles ولكن ستبدو وكأنّها معلومات ذات قيمة. سيتوجّب عليها إرسالها بسرعة.
    Porque corto-te assim e assado. vais parecer uma waffle. Open Subtitles لأنني سأجرحك هكذا و ستبدو مثل بسكويت الوافل
    Toma uma dose excessiva de comprimidos, deita-se na cama e imagina como ficará bonita na 1ª página dos jornais do dia seguinte. Open Subtitles فاخذت جرعة زائده من الحبوب ونامت في السرير. وتخيلت كم ستبدو جميلة في الصفحات الاماميه لصحف اليوم التالي.
    Este seria o aspeto de Nicole se não tivéssemos feito o que estamos a fazer. TED هذا ما ستبدو عليه نيكول لو لم نقم بما نقوم به
    Use o que tiver "gordura" extra. vão parecer inchados. Open Subtitles إستعمل البعض من الإضافيات السمينة ستبدو أنها منتفخة
    Se não enchermos uma sala grande, fica uma merda. Open Subtitles لديك غرفة كبيرة ولن تملأها ستبدو مثل القذارة
    "Certamente pareceria um ridículo a querer divorciar-se quatro dias depois do casamento" Open Subtitles ستبدو كالأحمق إن حاولت أن تطلقنى بعد أربعة أيام من الزواج
    Não parecerás tão inteligente quando sangrares como um porco. Open Subtitles ستبدو شديد الذكاء حين تنزف بغزارةٍ كخنزير ذبيح
    Como seriam as cadeiras se os nossos joelhos dobrassem para o outro lado? Open Subtitles كيف ستبدو الكراسي إن قمنا بليّ أقدامها للخلف؟
    Se eu o repetir mais devagar, visualmente parece uma peça musical. TED إذا قمت بتكرارها بنسق بطيءٍ، ستبدو بصرياً وكأنها قطعة موسيقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد