ويكيبيديا

    "ستة أشهر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • seis meses atrás
        
    • - Seis meses
        
    • a seis meses
        
    • seis meses a
        
    • uns seis meses
        
    • de seis meses
        
    • seis meses de
        
    • seis meses que
        
    • durante seis meses
        
    • seis meses depois
        
    • seis meses mais
        
    Se tivéssemos voltado à seis meses atrás, aquela rapariga ter-nos-ia feito broches. Open Subtitles لو كنا هنا قبل ستة أشهر لقامت تلك المضيفة باستمنائنا جميعاً
    Tal como não percebi quando ma contaste à seis meses atrás. Open Subtitles مثلما لم أستوعبه عندما صغته لي منذ ستة أشهر مضت
    Saí da agência de advocacia estatal há seis meses atrás. Open Subtitles لقد تركت العمل فى وزارة العدل منذ ستة أشهر
    - Seis meses numa fábrica de brinquedos. Não sabes o quanto os homens sofrem pelas crianças. Open Subtitles - ستة أشهر في مصنع الألعاب، إنّ الرجال يُجاهدون لإسعاد الأطفال -
    Estamos no caminho! Campeonato do mundo daqui a seis meses! Open Subtitles نحن في طريقنا نحو بطولة العالم في ستة أشهر
    Jesus, passei seis meses a tentar livrar-me de ti, meu. Open Subtitles ‫رباه، أمضيت ستة أشهر أحاول التخلص منك يا رجل
    Talvez isso lhe dê uns seis meses, dependendo da eficácia da quimioterapia. Open Subtitles ربما هذا سيمنح ايريكا ستة أشهر اعتماداَ على فعالية العلاج الكيميائي
    É a primeira mulher astronauta italiana e contactou-nos antes de partir para uma expedição de seis meses na Estação Espacial Internacional. TED كانت أول رائدة فضاء إيطالية وقد اتصلت بنا قبل انطلاقها في بعثة لمدة ستة أشهر إلى محطة الفضاء الدولية.
    Toda feita de muco e barro. seis meses de muco. Open Subtitles لقد صنعها من الطين ستة أشهر من جمع الطين
    A NASA informou-nos há seis meses que o Manto de Gelo da Antártida Ocidental está a desintegrar-se. TED أبلغتنا ناسا قبل ستة أشهر بأن الحيد الجليدي الغربي في القطب الجنوبي بدأ يتفكك.
    seis meses atrás, quem diria que iríamos passar o Natal juntos? Open Subtitles من ستة أشهر مضت ، من كان يعتقد أننا سنمضى الكريسماس معاً
    seis meses atrás fiz uma solicitação para o meu aparelho, e ainda estou à espera dele. Open Subtitles منذ ستة أشهر ، قمت بتقديم طلب من أجل جهاز السمع ولا زلت أنتظره حتى الآن
    seis meses atrás, um Ministro do Parlamento Britânico, Reggie Ellicott recebeu uma cassete parecida com aquela que está a ouvir agora. Open Subtitles قبل ستة أشهر .. عميل بريطاني بردجي الكور وصله شريط نفس الذي تستمع اليه الآن
    O Comitée já sabia sobre ela. Ela foi denunciada há seis meses atrás. Open Subtitles اللجنة تعرف بالفعل كل شيء عنها أُعطي أسمها منذ ستة أشهر
    Nos separamo-nos há seis meses atrás. Lamento. Open Subtitles ـ أنا و إيمى إفترقنا منذ ستة أشهر ـ أنا آسف
    Se eu vos quisesse expor, já o teria feito há seis meses atrás quando esse ficheiro veio parar à minha mesa. Open Subtitles إذا كنت أريد أن أفضحكم فقذ كنت فعلت هذا من ستة أشهر عندما أتى لعندي هذا الملف
    - Seis meses de estágio académico. Open Subtitles ـ ستة أشهر من المراقبة الأكاديمية
    E o Procurador-geral decidiu que todos os que tinham uma sentença inferior a seis meses nem mereciam esse trabalho. Open Subtitles لذلك قرر محامي أمريكي أن أي شخص بعقوبة أقل من ستة أشهر لم يكن يستحق محاولةَ أخرى
    A minha experiência preferida consiste em bebés de seis meses a ver uma bola a tentar subir um monte. TED تجربتي المفضلّة لديها أطفال بعمر ستة أشهر يراقبون كرة تحاول جاهدة لصعود تلّة.
    Tenho-o tido aqui e ali durante uns seis meses. Open Subtitles إنه ينتابني بين الحين والآخر منذ ستة أشهر.
    O que conseguiríamos dentro de seis meses conseguimos em três dias. Open Subtitles ما سنكون عليه بعد ستة أشهر ننجزه في ثلاثة أيام
    O filho perdeu seis meses de escola e precisa de tutoria. Open Subtitles ولده لم يدرس لمدة ستة أشهر و يحتاج الى تدريس.
    - Pelos seis meses que for uma postulante... Open Subtitles لمدة ستة أشهر ستكونوا راهبات متدرّبات ..
    Esta é McMurdo. Trabalham aqui cerca de mil pessoas, no verão, e cerca de 200 no inverno, quando está totalmente escuro durante seis meses. TED هذه ماكموردو نفسها. حوالي ألف شخص يعملون هنا في الصيف، وحوالي 200 في فصل الشتاء عندما تكون مظلمة تماما طيلة ستة أشهر.
    seis meses depois, em março, telefonou-nos e disse: "Mãe e pai, temos um médico "que tem um diagnóstico para o pulso. TED ستة أشهر لاحقاً، في مارس، إتصل بي و بزوجي، وقال، "أمي، أبي، لقد وجدنا طبيبا يمكنه تشخيص مشكلة رسغي.
    Seis meses, mais o que já cumpriu, com redução por bom comportamento sai aos 90 dias, é a minha última oferta. Open Subtitles أفضل عرض، ستة أشهر اضافة للوقت الذي قضاه وحذف نصف العقوبة اذا أحسن السلوك وسيخرة بعد 90 يوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد