| Considerando as circunstâncias excepcionais deste caso este Tribunal fará uso de seus poderes arbitrários. | Open Subtitles | ...لذلك نظراً لهذه الظروف الخاصة بهذه القضية فإن المحكمة ستتخذ إجراءات إجتهادية |
| "Uma bruxa de outro mundo fará de Oz a sua casa até cumprir o seu destino e derrubar o maior dos males que o reino alguma vez presenciou". | Open Subtitles | السـاحرة من العالم الآخر ستتخذ "أوز" موطنـا لها "حتى تحقق قدرهـا" "و تُزيـل أكبر شـر عرفـه الـعالم" |
| Tenho confiança que farás a escolha acertada. | Open Subtitles | إني على يقين من أنّكَ ستتخذ القرار الصائب |
| Conheço-te bem para saber que farás a melhor escolha e eu percebo. | Open Subtitles | أعلم جيدًا أنك ستتخذ القرار الأفضل وأتفهَّم هذا. |
| Também percebi que és um finalista no liceu, e... de agora em diante, vais tomar muitas decisões tuas. | Open Subtitles | وأدرك كذلك أنك في السنة الأخيرة في الثانوية ومن الآن وصاعداً ستتخذ الكثير من القرارات بنفسك |
| Mas confio que vais tomar a decisão certa. | Open Subtitles | أجل، لكنني أثق أنّك ستتخذ القرار الصحيح. |
| Se não der notícias nalgumas horas, garanto que serão tomadas medidas. | Open Subtitles | اذا لم أقدم تقريرا في غضون ساعات قليلة يمكنك التأكد ان الأجراءات ستتخذ |
| Estou certo de que tomará as decisões mais justas. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك ستتخذ القرار الصحيح,سيدي |
| De certeza que tomarás a decisão certa. | Open Subtitles | انا واثقة أنك ستتخذ القرار السليم |
| Acredito que fará a escolha acertada. | Open Subtitles | "أنا واثق أنك ستتخذ القرار الصحيح" |
| Ela fará o correto. | Open Subtitles | هي ستتخذ القرار الصحيح |
| Estou confiante de que farás a escolha certa. | Open Subtitles | أنا واثق أنك ستتخذ الخيار الصحيح هنا |
| farás a escolha certa. Fazes sempre. | Open Subtitles | حسنا ، ستتخذ الخيار السديد لطالما تفعل |
| - Mamã! - Eu sei que farás a melhor escolha. | Open Subtitles | .أمي - .أعلم أنك ستتخذ القرار الأفضل - |
| vais tomar alguma decisão? | Open Subtitles | أم أنك ستتخذ بعض القرارات؟ |
| Rapaz... tu vais tomar as tuas decisões. | Open Subtitles | يا صاحبي ستتخذ خياراتك الخاصة |
| Asseguro que serão tomadas todas as medidas de precaução. | Open Subtitles | - - أطمئنك كل احتياطات الأمان ستتخذ |
| Todas as medidas apropriadas foram tomadas. | Open Subtitles | كل الأجراءات الملائمة ستتخذ |
| Em 10 dias, tomará a decisão mais importante do mundo livre. | Open Subtitles | بعد عشر أيام ستتخذ أهم قرار في العالم الحر |