ويكيبيديا

    "ستحترق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vai arder
        
    • vais arder
        
    • arde
        
    • arderá
        
    • queimar
        
    • arderão
        
    • irá arder
        
    • esta será
        
    • queimam-se
        
    • reduzida a cinzas
        
    vai arder no fogo do Inferno! Open Subtitles وإلا ستحترق روحكم الخالدة فى نيران جهنم الدائمة
    A república vai arder e as marés tornam-se sangue, e os cavaleiros vão surgir. Open Subtitles ستحترق الجمهورية وستفيض البحار دماً، وستبدأ الحروب
    E se o fizeres outra vez, vais arder no inferno! Open Subtitles اذا فعلتها مرة اخرى ستحترق في الجحيم
    A nave arde se os escudos não forem reparados. Open Subtitles السفينة ستحترق إذا لم يتم تعديل هذه الدروع
    A nave arderá, se os escudos solares não forem reparados. Open Subtitles السفينة ستحترق إذا لم يتم تعديل هذه الدروع
    - Certo, veja, se essa rocha queimar na atmosfera, lutarei com você até a morte. Open Subtitles اذا كانت هذه الصخرة ستحترق في الغلاف الجوي سأقاتلك حتى الموت لكم بنفسي ، إتفقنا ؟
    "Todas as almas na minha posse arderão em chamas eternas Open Subtitles كل الأرواح التي تحت سيطرتي ستحترق بالجحيم الأبدي
    Quando morrer, a alma dela irá arder para sempre no Inferno. Open Subtitles وعندما تموت,ستحترق روحها فى الجحيم الى الأبد.
    'O prisioneiro Zero vai abandonar a casa humana ou esta será reduzida a cinzas.' Open Subtitles السجين صفر سيترك الإنسانية أو ستحترق الإنسانية كاملة
    Tens de virá-los, senão queimam-se, Walt. Open Subtitles يجب أن تحركها و إلا ستحترق يا "والت".
    Se Roma vai arder, queria vê-la uma última vez. Open Subtitles إن كانت روما ستحترق حولنا أريد رؤيتها مرةً أخيرة
    Mas se o Lincoln ganhar, Nova Iorque vai arder. Open Subtitles لكن إذا يربح لينكولن , نيويورك ستحترق
    Mas se o Lincoln vencer, Nova Iorque vai arder. Open Subtitles لكن إن فاز لينكولين ستحترق نيويورك
    És um ateu nascido no nordeste na época do liberalismo judeu, e eu sou uma baptista do sul, que acredita que vais arder no inferno. Open Subtitles أنت يهودي لبرالي ملحد ...من الشمال الشرقي وأنا مسيحية من الجنوب... تعتقد أنك ستحترق في جهنم
    Sua vaca, vais arder no inferno! Open Subtitles ساقطتك ستحترق في الجحيم
    vais arder no inferno! Open Subtitles ستحترق في الجحيم
    Se isso acontecer, corta aqui e aqui, ou o resto também arde. Percebeste? Open Subtitles ان حدث ذلك، اقطع هنا وهنا وإلا ستحترق البكرة كلها، هل فهمت؟
    Se estivermos fora 1%, os motores nao pegam e o módulo arde. Open Subtitles لن تعمل المحركات و ستحترق السفينة
    arde no inferno... vais afogar-te no sangue dos inocentes que chacinaste. Open Subtitles ستحترق في الجحيم ! ستغرق بدماء الأبرياء الذين قتلتهم
    Disse que muitas cordas cairão por terra e o céu arderá. Open Subtitles لقد قال بأن العيد من الخيوط سوف تقع على الأرض و السماء ستحترق
    Ela irá queimar no inferno por toda a eternidade. Open Subtitles الطبيبة ستحترق في النار خالدة فيها أبداً
    As vossas tripas arderão na geena... Open Subtitles ستحترق احشائك في الجحيم
    A vossa igreja, caro Prior, irá arder até ruir. Open Subtitles كنيستك يا رئيس الدير العزيز ستحترق بالنار
    'O prisioneiro Zero vai abandonar a casa humana ou esta será reduzida a cinzas.' Open Subtitles السجين صفر سيترك الإنسانية أو ستحترق الإنسانية كاملة
    Dois minutos, ou queimam-se. Open Subtitles دقيقتين وإلا ستحترق!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد