ويكيبيديا

    "ستعتني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vai cuidar
        
    • tomar conta
        
    • tomas conta
        
    • vai tratar
        
    • vais cuidar
        
    • Tratas
        
    • cuidará
        
    • tomares conta
        
    • cuida de
        
    • cuidar de
        
    • tomarás conta
        
    "Se você dança muito bem, a academia vai cuidar de você. " Open Subtitles اذا رقصت فعلاً بشكل جيد فالاكاديمية ستعتني بك
    Prometa que vai cuidar dele quando eu for embora. Open Subtitles عديني إنك ستعتني به عندما أذهب
    Ennis, prometeste tomar conta delas hoje. Open Subtitles أينيس من فضلك لقد وعدتني أنك ستعتني بهم اليوم
    Tu tomas conta do poder dos homens, e eu tomo caonta do dinheiro. Open Subtitles أنت ستعتني بشغل الرجال وأنا سأكون السؤولةُ عن المال
    Bem, não se preocupe, a administração dos veteranos vai tratar deste bravo guerreiro. Open Subtitles اوه حسنًا، لا تقلق، إدارة قدامى المحاربين ستعتني بالمحارب الشريف
    Especialmente porque vais cuidar do teu filho, financeiramente. Open Subtitles وخاصة لأنك وبكل تأكيد ستعتني بطفلك، مالياً
    - Tratas de mim? Open Subtitles نعم , ستعتني بي ؟
    Se vais cuidar de mim, quem cuidará de ti? Open Subtitles إذا كنت ستعتني بي من الذي سيعتني بك ؟
    Obrigado por tomares conta da minha mãe sem o meu irmão. Open Subtitles أخي ليس موجودًا. إذا ستعتني بأمي جيدًا، سأكون مُمتنًا لكِ.
    A Lucy vai cuidar de ti até a tua mãe voltar, ok? Open Subtitles لوسي , ستعتني بك حتى تعود أمك , حسنا ؟
    Olha para ela. Ela vai cuidar de ti. Open Subtitles انظري إليها، ستعتني بكِ، اتفقنا؟
    Victor, por favor pense nisto. Como vai cuidar dela se estiver preso? Open Subtitles (فيكتور) أرجوك فكر بشأن هذا، كيف ستعتني بها إن كنت محبوساً؟
    Diria para tomares conta dela, mas acho que é ela que vai tomar conta de ti. Open Subtitles كنت أود أن أقول أعتني بها لكن من الواضح أنها من ستعتني بك
    Como me poderei sentir bem com a ideia de que podes tomar conta de mim e do bebé se estás sempre pedrado? Open Subtitles كيف من المفترض اني سأرتاح مع فكرة انك ستعتني بي وبالطفل اذا كنت دائما ً مخدر ؟
    Enquanto vais ao ginásio a mãe pode tomar conta do bebé. Open Subtitles ستعتني أمّنا بطفلك أثناء تواجدك بالنادي الرياضي.
    Tens de me prometer que tomas conta do Rick. Open Subtitles يجب عليك أن تعدني فقط بأنك ستعتني بريك
    tomas conta dele por mim, não tomas, pai? Open Subtitles ستعتني به من أجلي يا أبي أليس كذلك؟
    A Danni vai tratar de si, por minha conta, está bem? Open Subtitles و ستعتني داني بك, على حسابي, حسناً؟
    Porque estou contigo, e sei que vais cuidar de mim e de todas as pessoas aqui, porque não importa aquilo que aconteça tu prevaleces. Open Subtitles أتعلم السبب؟ لأني معك، وأنا أعلم أنك ستعتني بي وبكل فرد آخر هنا لأنّه مهما حصل، أنت تنتصر
    Tratas do assunto? Open Subtitles حقّا؟ ستعتني بالأمر؟
    A velha cuidará dele. Não podia estar mais seguro. Open Subtitles أمّي هنا ستعتني به هذا هو أأمن مكان له
    O Angkar cuida de todos vocês, camaradas, irmãos e irmãs, pais e mães! Open Subtitles أيها الرفاق, " أنجكار " ستعتني بكم جميعاً أخوة وأخوات, آباء وأمهات
    Era isso que querias dizer com cuidar de mim? Open Subtitles أهذا ما عنيتيه عندما قلتي أنكِ ستعتني بي؟
    Olha para mim! Promete-me que tomarás conta da minha família. Open Subtitles عدني بأنك ستعتني بعائلتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد