ويكيبيديا

    "ستكون الأمور" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vai correr
        
    • Vai ficar tudo
        
    • Vai ser
        
    • Isto vai
        
    • Está tudo
        
    • Tudo vai ficar
        
    • será
        
    • tudo ficará
        
    • Ficará tudo
        
    • coisas serão
        
    • As coisas vão
        
    • Vai tudo ficar
        
    Vai correr bem, porque tem de correr e temos um ao outro. Open Subtitles ستكون الأمور بخير ويجب ان تكون كذلك وعلى الأقل لدينا بعضنا
    Só isso. Vai correr tudo bem. Fomos treinadas para isso. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام لقد تدرّبنا على هذا.
    Não te preocupes. Vamos arranjar ajuda. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles لا تقلقي، سنحصل على المساعده ستكون الأمور على مايُرام
    Já te contaram sobre o rim? Já. Mas Vai ficar tudo bem. Open Subtitles أجل، ولكن ستكون الأمور على ما يرام سوف نتجاوز هذه المحنة
    Vai ser bom. Estou excitado com a casa nova. Open Subtitles ستكون الأمور على مايرام أنا متحمس بالمنزل الجديد
    Mas não tenho certeza se vou sobreviver.... Vou-te explicar o que tens de dizer, Vai correr tudo bem. Open Subtitles لست متأكدة إن كنت سأبقى على قيد الحياة سأعلمك كيفية القيام بأحاديث قصيرة, ستكون الأمور بخير
    Está bem, vou estar lá por ela. Vai correr tudo bem. Open Subtitles حسناً، سأتواجد هناك من أجلها، ستكون الأمور على ما يرام
    Vai correr tudo bem. Tens uma boa hipótese de ganhar o caso. Open Subtitles ستكون الأمور بخير لديك فرصة جيدة لتصحح أوضاعك
    "Podemos conversar". Fora isso, Vai correr tudo bem. Open Subtitles يجب أن نتحدث معاً، عدا ذلك ستكون الأمور كلها بخير
    Vai correr bem, querida. Já o extraíram. Vai correr tudo bem! Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام يا عزيزتي لقد اخرجوه, ستكون الأمور على ما يرام
    Vai correr tudo bem. Eu sei o que fazer. Só que acabo sempre por vomitar. Open Subtitles ستكون الأمور علي ما يرام , وأنا هنا أنا فقط لا أستطيع فعل ذلك
    Vai ficar tudo bem, também vi uma memória que nos vai ajudar. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام صائدة الأحلام أرتني أيضاً ذكرى ستساعدنا
    Stevie, calma. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام ستكون الأمور على ما يرام
    Fala com ele, querida. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles تحدّثي إليه وحسب، عزيزتي ستكون الأمور بخير
    Isto Vai ser muito importante quando começarmos a utilizar funções como visualização de dados. TED الآن ستكون الأمور ذات أهمية كبيرة لأننا وصلنا إلى بداية أشياء مثل عرض البيانات.
    Sim, mas Vai ser difícil acalmá-lo quando souber que tem uma câmara sobre ele. Open Subtitles كسبت إسم نعم، لكن ستكون الأمور صعبة لتهدئته عندما يعلم أن هنالك كاميرا عليه
    Vai ser como ter uma irmã mais velha. Open Subtitles ستكون الأمور كأنّه يوجد أخت أخرى في الجوار
    Está tudo bem. Vai ficar tudo bem, querida. Open Subtitles لا عليكِ حبيبتي ، ستكون الأمور على ما يرام
    Tudo vai ficar bem. Como é que vai ficar bem? Open Subtitles ستكون الأمور على مايرام - كيف ستكون على مايرام؟
    Se as coisas são assim agora, como será quando o bebé nascer? Open Subtitles إنه مثل ذلك الآن، كيف ستكون الأمور عندما يولد الطفل.
    tudo ficará bem entre nós. Tal como era antes. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام بيننا، كسابق عهدنا
    Ficará tudo muito sossegado para si sem eles estarem cá. Open Subtitles ستكون الأمور هادئة للغاية عندك بعد أن رحلوا جميعاً
    - A partir de agora, as coisas serão diferentes. Open Subtitles من الآن فصاعداً, ستكون الأمور مختلفة أعلم أنها ستكون كذلك
    As coisas vão estar calmas por aqui nos próximos dias. Open Subtitles ستكون الأمور هادئة في الأيام القليلة القادمة
    Vai tudo ficar bem, filho. Vai ficar bem. Open Subtitles ستكون الأمور بخير يا بنى ، ستكون بخير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد