ويكيبيديا

    "سخروا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • gozaram
        
    • riram
        
    • gozavam
        
    • riram-se
        
    • riam
        
    • dedicaram
        
    • gozarem
        
    Façam pouco barulho, minhas belezas. Em breve vamos vingar-nos daqueles que gozaram comigo. Também daqueles que foram gentis comigo. Open Subtitles انتظروا يا أحبائي ، حالاً سننتقم ممن سخروا مني وأيضاً من كانوا طيبين معي
    Todos os lordes e ladies sorriem e se curvam mesmo os que o gozaram durante anos? Open Subtitles هل كل السيدات و السادة يبتسمون مجاملة و يركعون ؟ أولئك الذي سخروا منك لسنوات ؟
    Mas não só os manos não fizeram corno, como ainda se riram de um tipo gordo enquanto era assaltado. Open Subtitles و لكن الرفاق لم يكتفوا بعدم فعل شيء فقط و لكنهم أيضًا سخروا من هذا الرجل السمين بينما كانت تتم سرقته
    E eu era a miuda mais gorda da escola, todos os miudos gozavam comigo... Open Subtitles أناكنت البنت الأكثر تسطّحا في المدرسة كلّ الأولاد سخروا مني
    riram-se dele, Mississippi. É isso que fará a diferença. Open Subtitles لقد سخروا منه يامسيسيبي وهذا يجعل الأمر مختلفا
    Mas eles só se riam. Open Subtitles فما كان من الجميع ألا أن سخروا منهم
    Era por causa dos sacerdotes que foram à "Marcha de Selma", ou tentaram parar a Guerra ou dedicaram as suas vidas aos pobres. Open Subtitles بل بسبب القسيس الذي سار الى سلما او الذي حاول ايقاف الحرب او سخروا حياتهم للفقراء
    Roubam o meu troféu, depois vão a uma festa depois de gozarem comigo por querer ir. Open Subtitles أولا قاموا بسرقة كأسي ثم ذهبوا للإحتفال عند مشعل النار بعد أن سخروا مني
    A minha reprimenda privada àqueles que gozaram da minha educação quando andávamos na escola. Open Subtitles نظرًا لتوبيخي من قِبل الذين سخروا من نشأتي
    Na aldeia, todos me gozaram durante anos por não falar, por ser deficiente. Open Subtitles الجميع في القرية قد سخروا مني لسنوات لعدم تحدثي ، لإعاقتي
    Uma vez tentei entrar para a equipa de basebol nos meus sapatos de ballet, e os outros miúdos gozaram tanto comigo, que me molhei nas calças. Open Subtitles جربت مرة الأداء من أجل الالتحاق بفريق الباليه للصغار بحذاء الباليه الخاص بي، لكن الأطفال الآخرين سخروا مني كثيرًا، فبللت بنطالي
    Os outros miúdos gozaram comigo. Open Subtitles في حصة الرياضة , وكل الاطفال سخروا مني
    Porque me deixaram de fora! Porque gozaram comigo! Open Subtitles لانهم استحقروني, لأنهم سخروا مني.
    riram de nós quando dissemos que alienígenas existiam. Gozaram-nos quando vestimos fatos-macaco de plástico-bolha. Open Subtitles لقد سخروا منا عندما قلنا ان الفضائيين موجودين ... وعندما ارتدينا
    E foram eles que, na sua cegueira, se riram d'Ele e O crucificaram. Open Subtitles وهم من سخروا منه في عماه وصلبوه
    Eles riram de mim. Open Subtitles إنهم سخروا منيّ.
    Mas, se soubesses quem eras e no que acreditavas, não importava se te chamavam nomes ou se gozavam com a tua carroça. Open Subtitles ولكن إن علمت من كنت وما تصدقين به فإن الأمر لا يهم إن اطلقوا عليكِ ألقاب أو إن سخروا من عربتك أو مهما يكن
    "Os universitários anormais que gozavam com ele diariamente finalmente teriam algum uso." Open Subtitles "نادي الفتيان المغفلين الذين سخروا منه يوميا كانوا جيدين لشيءٍ واحدٍِ الأقل"
    Esta deveria ser a melhor noite da minha vida, e eles riram-se de mim. Open Subtitles كان يفترض أن تكون هذه أجمل ليلة في حياتي ولكنهم سخروا مني
    Perdi o dinheiro todo E as pessoas riram-se das minhas acrobacias. Open Subtitles فقدت كل المال، والناس سخروا من أعمالي المثيرة،
    O Flack interrogou as 2 líderes da claque, e ambas admitiram, sem remorsos, que riam da Emmy na casa-de-banho, e sabiam que ela estava lá. Open Subtitles قابل " فلاك " مع المشجعتين وكلاهما اعترف دون ندم أنهم سخروا من " إيمي " في الحمام
    Há políticos que dedicaram a vida a Roma. Open Subtitles هناك بعض السياسيين الذين سخروا حياتهم من أجل "روما"
    Anda, se gozarem contigo, dou-lhes um murro no pénis. Open Subtitles -هيا ان سخروا منك سوف اركلهم على القضيب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد