ويكيبيديا

    "سرت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fui
        
    • andei
        
    • correu
        
    • Caminhei
        
    • ande pelo
        
    • entrei
        
    Até que fui para leste estudar, recorri cada metro desta região com ele. Open Subtitles وحتى ذهابي الى الشرق الى المدرسة سرت معه كل قدم في هذه المنطقة
    Sai por volta das nove. fui andando para casa e cheguei lá, uma meia hora depois. Open Subtitles انصرفت حوالى التاسعة و سرت للمنزل وصلت هناك حوالى التاسعة و النصف
    Ainda não acredito que andei nu pelo hospital, ontem. Open Subtitles مازلت لا أصدق أنني سرت عارياً في أروقة المستشفى ليلة البارحة
    Não, vim por ruas secundárias e andei às voltas. Open Subtitles كلا، لقد سرت من الشوراع الجانبية وتحركت ذهاباً وإياباً.
    Consigo ver pela vermelhidão da sua cara quantos quarteirões correu. Open Subtitles استطيع ان اعرف من حمرة وجهك كم شارع سرت عبره
    Consigo ver pela vermelhidão da sua cara quantos quarteirões correu. Open Subtitles استطيع ان اعرف من حمرة وجهك كم شارع سرت خلاله
    Valeram a pena por ter tido a oportunidade de caminhar por onde Caminhei que era o inferno na Terra. Open Subtitles لقد كان الأمر يستحق بأن يسمح لى بالسير حيث سرت فى المكان الأقرب بالجحيم على الأرض
    Eu Caminhei por baixo da escultura pela primeira vez. TED لقد سرت اسفل المجسم للمرة الاولى
    - Ainda que eu ande pelo o vale da sombra da morte não temerei nenhum mal. Open Subtitles لأني سرت في وادي من ظلال الموت لا أخاف الشر
    Porque é que não me mostraste isso, assim que eu entrei pela porta hoje? Open Subtitles .لماذا لم ترني هذا الشي عندما سرت الي الباب اليوم
    Sou o médico mais espectacular porque eu fui os 5280 pés extra. Open Subtitles أنا أروع الأطباء لأنني سرت 5280 قدماً إضافياً
    Uma vez e outra, fui atrás de coisas erradas. Open Subtitles لقد توجهت للوجهة الخاطئة. أخترت الخيارات الخطأ. سرت في الطريق الخطأ.
    Então, após terminar, fui até ao público e convidei esta deusa para sair. Open Subtitles بعد أن انتهيت، سرت نحوها وطلبت منها الخروج معي
    andei durante algum tempo odiando o facto de me ter chibado, mas o que está feito está feito. Open Subtitles ... سرت في الأنحـاء لفترة , كارهـاً حقيقة أنني وشيت لكن ما حدث قد حدث
    Há três dias atrás andei por aqui e verifiquei tudo. Open Subtitles قبل ثلاثة أيام سرت على جانبي النهر
    Estás a dizer-me que isto não foi um assalto que correu mal? Open Subtitles أتُخبرني أن هذه لم تكُن جريمة سرقة سرت على نحو خاطيء ؟
    A cirurgia correu muito bem. Open Subtitles الجراحة سرت بشكل جيد
    Eu estava muito animado. Caminhei com ele até ao seu escritório. TED كنت متحمسا للغاية. سرت معه إلى مكتبه.
    Caminhei em fogo antes e não me queimei. Open Subtitles لقد سرت خلال نيران من قبل و لم أحترق
    Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, pois Tu estás comigo. Open Subtitles حتى لو سرت في أحلك الطُرق المظلمة، لن أخشى أي شر، لأنك بجواري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد