ويكيبيديا

    "سرور" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • prazer
        
    • gosto
        
    • feliz
        
    • bom grado
        
    • boa vontade
        
    • alegria
        
    • Com
        
    • satisfação
        
    Se é uma rima que deseja, fá-lo-ei Com prazer. Open Subtitles إن كانت القافية رغبتك سوف أنصاع بكل سرور
    Talvez lembre que tivemos o prazer de conhecê-lo ontem a noite. Open Subtitles بأَنْك قَدْ تَتذكّرُ بأنّنا كَانَ عِنْدَنا سرور إجتماع المساء الماضي.
    É Com prazer que lhes conto tudo sobre o novo Grand Canyon. Open Subtitles هو بكل سرور بأنّني أُخبرُهم كلّ شيء عن الوادي الكبير الجديد.
    Se queres acabar Com o resto do teu corpo, força, mas eu gosto de poder andar. Open Subtitles تريد أن تحصل على طلقات نارية في ماتبقى من مؤخرتك بكل سرور ، نوعاً ما أنا أفضل قدرتي على المشي
    Se a minha morte atrapalha seus objectivos malignos, então morrerei feliz. Open Subtitles إذا كان موتي سيمزق أهدافك الشيطانية فأنا أفضل الموت بكل سرور
    Não sei o que ouviste, mas eram gritos de prazer. Open Subtitles لست أعلم مالذي سمعته ؟ لكن تلك صيحات سرور
    Se fosse apenas um titulo a pôr num cartão de visita eu aceitaria Com prazer. Open Subtitles ولو كان هذا مجرد اسم يوضع على بطاقتي الشخصية.. فأنا سأقبل بكل سرور..
    - É um prazer. - Fá-lo. Vemo-nos no ferro-velho. Open Subtitles بكل سرور حسنا افعلي و قابلْينا في ساحةِ النفايات
    Dentro de 15 anos, estas crianças irão à guerra para matar peruanos Com prazer. Open Subtitles خلال 15 عاماً هؤلاء الأطفال سيذهبوا لخوض الحرب لقتل شعب بيرو بكل سرور
    Fazemos isto por prazer para que possamos estar à merce de cobras e formigas venenosas. Open Subtitles , مانفعله هذا الا ونحن كُلنا سرور لذا سنكون خلال فترة قصيرة في القداس . يوجد العديد من الافاعي والنمل السام
    Se for um assunto pessoal, Com o maior prazer mas se quer ver o Diretor do Serviço Secreto deixei o cargo nesta tarde. Open Subtitles .. لو أنه موضوع شخصي، بكل سرور لكن لو كان خاص بالخدمات السرية .. أخاف أنه متأخر جداً
    É Com enorme prazer que estamos aqui esta noite. Open Subtitles هو سرور عظيم الّذي سَيَكُونُ هنا اللّيلة.
    Só o prazer da sua companhia, já fez a dor começar a passar. Open Subtitles بسبب سرور صحبتكِ يا آنسة لقد تجاوزت الألم سلفاً
    Se tem de ir para Chicago, é um prazer dar-lhe boleia. Open Subtitles إن أردتِ أن تذهبى لـ "شيكاغو", فنحن سنوصلك بكل سرور
    Para mim, a amostra da urina. Dar-lhes aquilo é sempre um prazer, não é? Open Subtitles عيّنة البول تلك، وإعطائهم ذلك، ذلك مصدر سرور دائماً، صحيح؟
    Para mim, a amostra da urina. Dar-lhes aquilo é sempre um prazer, não é? Open Subtitles عيّنة البول تلك، وإعطائهم ذلك، ذلك مصدر سرور دائماً، صحيح؟
    Alguém sente prazer lendo uma descrição clinica? Open Subtitles يَعمَلُ أي واحد سرور تجربةِ مِنْ القراءة الوصف السريري؟
    Agora se os clientes ganham ao seguirem o nosso conselho, nós recebemos uma percentagem... o que pedirmos, que dão de bom gosto... porque querem continuar a receber os nossos conselhos. Open Subtitles إذا ربح الزبون عن طريق أخذه بنصيحتنا نحصل على نسبة مئوية نحن نطلبها و هم سيعطونا إياها بكل سرور
    Ninguém sangra para um rei melhor que Hrothgar, eu morria feliz, se fosse amado como ele. Open Subtitles لم يحارب شخص من أجل ملكنا مثل الملك روثجار و سأضحي بنفسي بكل سرور من أجله
    Não vou levar a Sra. de bom grado. Não está lá ninguém. Open Subtitles سآخذك لهناك سيدتي بكل سرور و لكن لا يوجد أحد هناك
    Teria ido de muito boa vontade para a cadeira eléctrica em lugar dele. Open Subtitles . لكى أنقذه لكنت ذهبت إلى كرسى الإعدام . بدلا ً منه بكل سرور
    E os anjos vão receber-te Com alegria no coração. Open Subtitles و ستكون الملائكة بالترحيب بك بسعادة و سرور
    Tenho três ex-esposas... cujos nomes e endereços posso passar-lhe por fax, Com satisfação. Open Subtitles لكن لدي ثلاث زوجات سابقات أسمائهم و عناوينهم يمكنني إرسالهم لك بكل سرور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد