Trabalhava num laboratório secreto que sintetizava drogas que alteram a mente. | Open Subtitles | أعمل في مختبر سرّي للغاية توليف العقاقير المسببة للهلوسة |
Esta pureza ardente permite-lhes aceder a um local secreto onde o culto do mal prossegue exponencialmente, e consequentemente, o poder do mal mantém-se. | Open Subtitles | هذا الاخلاص الشديد يمكّنهم من الدخول إلى مكان سرّي حيث تتم ممارسة الشر بطريقة استثنائية، ومعها تزداد قوى الشر الناتجة. |
Os Assuntos internos tinham isto confidencial até nos trazerem. | Open Subtitles | لقد جاءني أمر سرّي من قسم العلاقات الداخليّة |
Tão confidencial que eles ainda não me disseram. | Open Subtitles | إن الأمر سرّي للغاية لدرجة أنهم لم يخبرونى حتى الأن |
A biologia que pratica deve ser altamente secreta. | Open Subtitles | اذن، يجب أن يكون سرّي للغاية أن تكوني بيولوجية |
Mas como posso compartilhar meu segredo em troca do seu apoio. | Open Subtitles | على أية حال، قد أقتنع بمشاركتك سرّي مقابل تأييدك |
É um laboratório secreto onde tiram os cérebros a mortos-vivos e os põem nas cabeças de outros mortos-vivos, para criar uma raça de super-mortos-vivos. | Open Subtitles | إنه مختبر سرّي حيث يأخذون أدمغة المسوخ، ويضعونها في رؤوس مسوخ آخرين لخلق عرق من المسوخ الخارقة. |
Sou um agente secreto juvenil e trabalho para a CIA. | Open Subtitles | أنا عميل سرّي مبتدء أعمل لوكالة المخابرات المركزية |
Temos um ritual secreto, batemos com as palmas das mãos quando nos cruzamos. | Open Subtitles | لدينا نذر سرّي الآن حيث نصفع كفينا معاً، كلما مرّ أحدنا على الآخر |
Se bem me lembro, estávamos a explorar um túnel secreto, a porta fechou-se por acidente e este homem salvou-me a vida. | Open Subtitles | على ما أتذكر كنّا نستكشف ممر سرّي وباب مغلق وهذا الرجل أنقذ حياتي |
Documentos... sobre a minha tia, e eles estão trancados num local secreto... | Open Subtitles | أجل وثائق... عن عمتي, تلك الوثائق مُغلقٌ عليها في مكانٍ سرّي |
Tudo isto deve permanecer estrictamente confidencial. | Open Subtitles | كُلّ هذا يَجِبُ أَنْ يَبْقى سرّي تماماً. |
O que estou prestes a dizer-lhes é confidencial, ultra-secreto. | Open Subtitles | ما أنا على وشكَ الإفصاح بهِ ، أمرٌ سرّي ، قمة السرّية. |
Segundo o pai da vítima, havia na secretária um ficheiro confidencial de negócios que desapareceu. | Open Subtitles | طبقاً لأقوال والد الضحيّة، كان هناك ملف عمل سرّي على هذه الطاولة وقد إختفى |
- Ouça, sei que ainda tem perguntas, mas nunca é de mais insistir: o que foi dito é estritamente confidencial. | Open Subtitles | أعرف أنّ لديك المزيد من الأسئلة، لكنذي أعيد وا كرّر ما قلته لك... ما تحدثنا عنه سرّي للغاية |
Alguém a levar a cabo uma operação altamente secreta da NID, não mencionando ilegal, fez uma chamada para a polícia? | Open Subtitles | شخص ما سرّي للغاية دعُى لعملية غير شرعية لمنظمة أن أي دي؟ |
Há uma passagem secreta por aqui. Não devemos encontrar resistência. | Open Subtitles | يوجد ممرّ سرّي في هذا الاتجاه لن نواجه أيّ مقاومة |
Que faria sentido se estivessem numa reunião secreta e não quisessem ser seguidos. | Open Subtitles | وهذا يبدو منطقيا إن كانا في لقاء سرّي وهما قلقين من أن يتبعهما أحد. مهلا، مهلا. |
- Talvez. Ou talvez o custo de manter o meu segredo seja demasiado alto e seja altura de enfrentar as consequências. | Open Subtitles | أو ربّما أنّ ثمن المحافظة على سرّي كبير جداً وحان وقت تحمّل العواقب |
E muito grata a todos vós por me terem ajudado com o meu segredo. | Open Subtitles | ومُمتنة جداً لكم جميعاً للمساعدة مع سرّي |
Achas que me consegues esconder um segredo durante tanto tempo? | Open Subtitles | أتظنّين أنّ بإمكانكِ كتم سرّي منّي لتلك الفترة الطويلة؟ |
"Policial disfarçado acusa meu cliente de homicídio para se livrar de dívida"? | Open Subtitles | ! "شرطي سرّي يُدبس تهمة قتل على زبوني للخروج من تحت دينه"؟ |
Ex-desordeiro e actual hóspede de uma desagradável prisão clandestina. | Open Subtitles | مثير شغب سابق ونزيل حالي في سجن سرّي |
Um projecto ultra-secreto. | Open Subtitles | مشروع سرّي للغاية ترجمة وتنفيذ التنين زيــاد |
Agora que o meu disfarce se foi, posso finalmente fazer uma visita à minha irmãzinha. | Open Subtitles | بعد انكشاف سرّي أستطيع أخيراً زيارة أختي الصغرى |
Deixe-me dar-lhe umas dicas sobre o que é trabalhar infiltrado em conjunto. | Open Subtitles | دعينى أوضح لكِ ، كيف يكون الأمر لعملاء يعملون سويّاً بشكل سرّي. |