Ouve, eu... Estou feliz por ti. Fico contente que tenhas encontrado alguém. | Open Subtitles | أنظر, أنا سعيدٌ من أجلك وسعيدٌ أنك وجدت شخصاً تهتم به |
Bem, a sério, mãe, estou feliz que estás bem. | Open Subtitles | في الحقيقة يا أمي، أنا سعيدٌ بأنكِ بخير. |
Então penso que planeaste alguma coisa. Fico feliz por estar precavido. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنكَ كنتَ تخطط لشيء سعيدٌ لأنني أخذتُ أحتياطتي |
Claro que fico contente por te ver. Fico sempre. | Open Subtitles | بالطبع انا سعيدا لرؤيتك، انا دائما سعيدٌ لذلك. |
É perfeito. Ainda bem que disseste isso porque isto foi um erro. | Open Subtitles | هذا ممتاز، أنا سعيدٌ لأنكِ قلتِ هذا لأن ذلك كان خطأً |
Com licença. É um Prazer conhecê-las, mas onde estou eu? | Open Subtitles | المعذرة، سعيدٌ بمقابلتكن يا سيدات لكن أين أنا بالضبط ؟ |
E digo-lhe, Blackadder, estou particularmente satisfeito com isso. | Open Subtitles | واسمح لي بالقول, بلاكادر، أني سعيدٌ لتعيينك. |
Subornaste o juiz ou estás só feliz por me ver? | Open Subtitles | أهذا قاضٍ تتحكَّم به أم أنت سعيدٌ فحسب لرؤيتي؟ |
Bem, estou feliz por ter dito aquilo que querias ouvir, sabes? | Open Subtitles | حسناً، انا سعيدٌ لأني قُلت ما تودين سماعه، كما تعلمين |
Estou contente que finalmente estás feliz na nova Escola. | Open Subtitles | إنيّ مسرورةٌ للغاية بأنكَ أخيرًا سعيدٌ بمدرستِكَ الجديدة. |
Estou feliz por ter passado algum tempo com o meu pai. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ لتمكني من قضاءِ بعضٍ من الوقتِ مع والدي |
Pai, estás feliz agora porque a novidade é sempre emocionante. | Open Subtitles | أنت سعيدٌ الآن بسبب الأمور الجديدة التي تظل مثيرة |
Obviamente, ele já fez a vasectomia porque o cachorro-quente está meio comido e ele estava muito feliz. | TED | ويبدو انه يتم قطع قناته الدافقة لان النقانق التي بيده قد أُكل منها .. وهو يبدو سعيدٌ جداً |
Mas fico feliz Só em dançar contigo | Open Subtitles | ♪ أعتقد بأنّني أحبّكِ ♪ ♪أنا سعيدٌ برقصكِ معي ♪ |
Mas fico feliz Só de dançar contigo | Open Subtitles | ♪أعتقد بأنّني أحبـــــكِ ♪ ♪أنا سعيدٌ بالرقص معكِ ♪ |
Bem no inicio, as pessoas que ajudei estavam felizes... mas agora só um deles está feliz, mas a felicidade dele vale pelos três. | Open Subtitles | حسناً في البدايه كل من ساعدتهم كانوا سعداء ولكن الآن واحدٌ فقط وهو سعيدٌ كفايه ككلهم |
Fico contente de ver que Ainda está no caminho. | Open Subtitles | إنّي سعيدٌ لرؤيتكَ ما تزال على الدرب القويم. |
Eu... Eu estou contente por lutar contigo. Todos os homens estão. | Open Subtitles | أنا, أنا سعيدٌ لكوني أُقاتل معكَ و كل الرجال كذلك |
Ainda bem que me encontrei contigo, porque queria dar-te algo. | Open Subtitles | سعيدٌ لرؤيتي لك لأني كنت أنوي أن أعطيك شيئاً |
Prazer em conhecer-te, Blon. | Open Subtitles | . سعيدٌ بمقابلتكِ يا بلون . أنا واثقةٌ من هذا |
Estou satisfeito com a declaração, mas não posso concordar com os meus colegas. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ لتقديمك هذا الخطاب ولكنّني لا اتفق مع بقية زملائي |
Bonitão, É bom ver-te. Algum sinal da Rose? | Open Subtitles | ،مرحباً أيها الوسيم، سعيدٌ لرؤيتك هل عرفت مكان روز ؟ |