ويكيبيديا

    "سلام و" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • paz e
        
    Podem vir de todo o lado e passar uma hora com as recordações em paz e sossego. Open Subtitles يمكنهم أن يأتوا من أي مكان وقضاء ساعة مع ذكرياتهم الثمينة في سلام و راحة
    E espero que algum dia todos vivamos juntos em paz e respeitando uns aos outros. TED و انا اتمنى يوما ما ان نعيش كلنا سويا في سلام و احترام بعضنا
    E depois podem viver aqui felizes e em paz, e saberei que não estão a perseguir-me. Open Subtitles و عندها يمكنكم أن تعيشوا هنا سعداء في سلام و أنا سوف أعلم أنكم لن تطاردوني
    Graças aos teus corajosos esforços, viveremos em paz e... Open Subtitles بفضل جهودك الشجاعة نحن سنعيش في سلام و...
    Havia ciencia, arte , paz e amor! Open Subtitles إنه الوقت عندما ظن العالم أن الحياة . لا يمكن أن تصبح أفضل من هذا لقد كان هناك علوم . كان هناك فن ، كان هناك سلام و حب
    A assinatura do Rajá para um novo tratado de paz e 5000 das suas tropas para o 3º Exército. Open Subtitles توقيع الراجا على معاهدة سلام و 5000 ن جنوده للجيش 33
    Ouve, tudo o que eu quero é acabar o liceu em paz e ir para outro Estado com montes de pessoas que não me conhecem e começar do princípio. Open Subtitles لا أريد سوى إنهاء الدراسة في سلام و الذهاب إلى ولاية بها أشخاص كثيرون لا يعرفوني و أبدأ من جديد حسناً؟
    Quero paz e sossego, e uma bela província rica para explorar. Open Subtitles . أريد سلام و هدوء . و مقاطعة لطيفة غنية لأحكمها
    As pessoas pareciam conseguir resolver os próprios problemas e havia paz e tranquilidade no mundo. Open Subtitles الناس كانوا يحلون مشاكلهم بأنفسهم و كان هناك و قت سلام و أوقات جيدة في العالم
    É medida pelo número daqueles que lhes é permitido que vivam em paz e que prosperam por causa disso. Open Subtitles تُقاس بعدد من سُمح لهم بالعيش في سلام و ازدهار بسبب ذلك
    Michael Rizzi, vá em paz, e que o Senhor te acompanhe. Amém. Open Subtitles مايكل ريزى اذهب فى سلام و رعاية الله
    Só existe paz e tranquilidade o tempo todo. Open Subtitles هناك فقط سلام و أسترخاء طوال الوقت
    De manhã, a Miranda levantou-se cedo para urinar em paz e fazer café ao Doug. Open Subtitles الصباح التالي، استيقظت (ميراندا) مبكراً للتبول في سلام و إعداد القهوة لـ(دوج)
    O meu irmão está a descansar em paz, e infelizmente, o Ricardo terá que viver com as consequências dos seus actos. Open Subtitles أخى يرقد فى سلام و (ريكاردو) للأسف سيعيش مع عواقب أفعاله
    Vivendo em paz e com poder econômico. Open Subtitles نعيش في سلام و قوة اقتصادية
    "Haverá paz e amizade. Open Subtitles "سيـكون هنـاك سلام و علاقة صـداقه.
    Quero paz e estabilidade. Open Subtitles . أريد سلام و أستقرار
    E daí para a frente, Lady Redbush e Griffin Peterson viveram em paz e felicidade. Open Subtitles بيترسون (غريفن و بوش) (ريد عاشت الحين، ذاك من (و سلام و سعادة في
    Agora vou dormir em paz e Jaidev vai perder o seu sono. Open Subtitles والآن سأنام في سلام و(جايديف) لن يهنأ على غفوته
    paz e relaxamento, lembras-te? Open Subtitles سلام و إسترخاء هل تذكر ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد