Está a ouvir-me e vai responder às minhas perguntas. | Open Subtitles | بإمكانك سماعي و بمقدورك أن تجيبي على أسئلتي |
Então ele consegue ouvir-me dizer que ele tem que se calar para podermos pensar como lutar contra os Cavaleiros Fantasmas. | Open Subtitles | إذًا فبوسعه سماعي وأنا أقول أنّ عليه أن يلزم الصمت حتى نستطيع التفكير في طريقة لقتال الفرسان الأشباح. |
Mãe, consegues ouvir-me? | Open Subtitles | هل يمكنك سماعي يا أمي؟ أمي، هل يمكنكِ سماعي؟ |
Não se se me consegues ouvir, mas estive a pensar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لو يمكنكِ سماعي لكني أعتقد ذلك |
Sinceramente, estou farta de ouvir falar sobre os dentes. | Open Subtitles | أنا سئمت من سماعي حيال أمر الأسنان بصراحة |
Não sei se consegue ouvir-me, mas é o meu último dia aqui. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت تستطيع سماعي, لكن هذا يومي الأخير, لذا... |
Com o lítio todo que ele já lhe deu, é até espantoso que consiga ouvir-me. | Open Subtitles | بسبب الليثيوم الذي كان بداخلك أنا مندهش أنك تستطيع سماعي الآن |
Sei que não consegues compreender o que digo, mas consegues ouvir-me. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ لا تفهمين كلامي، ولكن تستطيعين سماعي |
Tu estás em algum lugar por detrás do vidro, mas não consegues ouvir-me. | Open Subtitles | وانتي بمكان ما وراء الزجاج لكن لا يمكنك سماعي |
Só em mim. Só existo eu. Consegues ouvir-me? | Open Subtitles | أنا فحسب ، لا يوجد سواي هل يمكنكِ سماعي ؟ |
Veja se ele consegue respirar. Consegue ouvir-me? | Open Subtitles | احرصوا أن هناك فتحة تهوية هل يمكنك سماعي يا سيدي؟ |
Vou arrancar-te as orelhas, enfiar-tas no rabo para poderes ouvir-me a chutar o teu traseiro! | Open Subtitles | سأقطع أذنيك واقحمهما في مؤخرتك حتى تستطيع سماعي وأنا أركل مؤخرتك |
Sei que não consegues ouvir-me. | Open Subtitles | اعرف انك لا تستطيع سماعي مـنـتـديـات فـونـيـكـات |
Uma M-80 saltou do meu bolso para as brasas. Estão a ouvir-me a falar? | Open Subtitles | مسدس 80 مم سقط من جيبي وإلى النيران أيمكنكم سماعي أتحدث الآن؟ |
Ao usares o auricular, ele não vai conseguir ouvir-me, assim posso ajudar-te com o interrogatório. | Open Subtitles | هذا أمر مضحك بارتدائه لأداة الأذن فلن يكون قادراً على سماعي إذن يمكنني مساعدتك في استجوابك |
Podia fazer-te sentir muito melhor se tu me pudesses ouvir. | Open Subtitles | يمكنني أن أجعلك تشعرين أفضل لو كان يمكنكي سماعي |
Já disse há muito tempo, e estou cansada de ninguém ouvir. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتحدّث لفترة طويلة، ولقد سئمتُ من عدم سماعي. |
Se alguém pode me ouvir, por favor, me ajude. | Open Subtitles | إذا كان بوسع أحد سماعي رجاءاً. رجاءاً، ساعدني |
Eu sei que está escondido algures. Eu sei que me consegue ouvir! | Open Subtitles | . اعلم بأنك تختبئ بمكان ما . اعلم بأنه بإمكانك سماعي |
Olha, vou falar muito alto porque não sei se tu me ouves. | Open Subtitles | اسمعي، سأتحدث بصوت عالي لأني لا أدري إذا كنت تستطيعين سماعي |
ouvi a sua gracinha de o dinheiro nada significar para si. | Open Subtitles | لم أستطع المساعدة لكن بعد سماعي لنكتتك الصغيرة بأن المال لا يعني لكِ شيئاً |
Norman, sou eu, a Cody. ouves-me? | Open Subtitles | نورمان , انها انا , كودي , هل تستطيع سماعي? |
Voce sabe que posso ser despedida se ficar ouvindo as ligações | Open Subtitles | انت تعلم اني من الممكن ان احترق من سماعي لحديثه التليفوني |
Se não me ouvem como sabem o que perguntei? | Open Subtitles | إن لم يمكنكم سماعي فكيف تعرفون أنني سألت؟ |
Vi-te mais cedo e tentei cumprimentar-te, mas não me ouviste. | Open Subtitles | وحاولتُ أن ألقي تحية ولكنكِ لم تستطيعي سماعي |
Pus-me atrás dele no urinol, para ver se ele me ouvia. | Open Subtitles | لقد تسللت خلفه عند المبوله وحاولت أن ارى إن كان بإمكانه سماعي |
Assim que descobri que o cabrão do russo não tinha morrido, soube que as coisas nunca mais seriam iguais. | Open Subtitles | بمجرّد سماعي بأنّ الروسي اللعين لم يمت عرفت بأن الأمور ستأخذ مجرى آخر |
Se me ouvires de novo vou garantir-te que não será muito agradável. | Open Subtitles | إن سمعتني مجددا أؤكد لك أنه لن يسرك سماعي |
Se alguém ouve-me, por favor transmita esta mensagem... | Open Subtitles | إن كان بإستطاعت أي احد سماعي أرجو نقل الرسالة |