Acho que te ouvi dizer aquilo antes num contexto diferente. | Open Subtitles | أظن أنني سمعتك تقولين هذه الملاحظة في نص أخر |
Haley, ouvi dizer que te zangaste com a Rachel. | Open Subtitles | لقد سمعتك تتشجارين مع رايتشل. لقد ضربتها؟ ؟ |
Isso foi a coisa mais interessante que já a ouvi dizer. | Open Subtitles | أوه يا إلهي ، ذلك الشيء الجنسي الذي سمعتك تقوليها |
Não vais só arruinar a tua reputação, vais destruir a dela. | Open Subtitles | لن تفسد سمعتك فحسب بل ستدمر سمعتها هي أيضا ً |
Bem, vamos dizer que conheço a sua reputação, muito grande, na verdade. | Open Subtitles | حسناً، لنقول إنني أسمع سمعتك في كُل مكان أذهب إليه، بالواقع. |
Não acabei de te ouvir dizer nada de telemóveis? | Open Subtitles | اليس منذ ثانيتين سمعتك تقول لا مكالمات هاتفية؟ |
Eu ouvi isso. Mãe, diz ao zombie para não falar sobre mim. | Open Subtitles | لقد سمعتك أمي, أخبرى هذا المتحول أن يتوقف عن الحديث عني |
Eu ouvi, mas sentir-me-ia melhor num carro com muita gente. | Open Subtitles | لقد سمعتك, ولكنى سأشعر بأطمئنان أكثر والعديد من الناس حولى |
Porque chamaste meu nome na hora da angústia eu te ouvi. | Open Subtitles | لأنك دعوت بإسمى فى الساعة المظلمة ، فقد سمعتك |
Eu ouvi! Não disse que estava surdo, disse que não percebi! | Open Subtitles | لقد سمعتك ، لم اقل أننى أصم لقد قلت أننى لم افهم |
Quando te ouvi a abrires a porta, até os dedos dos pés dançaram sob os lençóis. | Open Subtitles | عندما سمعتك تفتح الباب كانت أصابع قدمي تتراقص تحت الغطاء |
Bateu à porta da minha sala e eu assustei-me pois tenho a certeza de que o ouvi. | Open Subtitles | تطرق على باب غرفتي وأنا واثق من أنني سمعتك |
Apre, isso é mais do que te ouvi dizer em toda a semana. | Open Subtitles | يا الهي ، هذا أكثر مما سمعتك تقوله طيلة الاسبوع |
Desculpe, quase não a ouvi. Estou tão apaixonada pelo meu novo marido. | Open Subtitles | أسفه،انا سمعتك بصعوبة لأنني في حب شديد مع عريسي الجديد |
Estou te dizendo eu te ouvi lá, gigolo... e estou te contando isto | Open Subtitles | و انا سوف اخبرك , ولقد سمعتك في ال و سوف اخبرك |
Também te ouvi a deixar cair a lanterna. Isto faz um total de 67 centavos! | Open Subtitles | لقد سمعتك تسقط المصباح الكهربائي سيكون ذلك بــ 67 سنتاً |
A tua reputação como entomólogo dá nome à Polícia Técnica, o que eleva o meu estatuto, por associação. | Open Subtitles | سمعتك كعالم حشرات هي التي رفعت من قيمة مختبر الجرائم هذا مما يزيد من منزلتي كزميل |
Então temos uma situação de grande perigo para a sua reputação que não lhe traz recompensas emocionais como compensação. | Open Subtitles | إذاً, لدينا وضع من الخطر اللانهائي على سمعتك والذي لا يقدم لك أي مكافأة عاطفية للتعويض عليك |
Quando vinha a entrar pareceu-me ouvir o senhor a falar com alguém. | Open Subtitles | عندما كنت بالخارج اعتقد انى سمعتك تتحدث الى شخص اخر |
Depois de ouvir-te falar sobre As crianças ficam quando os pais as abandonam, | Open Subtitles | سمعتك تتحدث عن كيف أن مغادره الآباء تؤثر على الأطفال |
Ela diz que a ouviu ameaçar matar a Vera Donovan, mais do que uma vez. | Open Subtitles | قالت أنها سمعتك أكثر من مرة تهددين بقتل فيرا دونوفن |
Em que rádio? eu ouço rádio. Eu devo ter-te ouvido. | Open Subtitles | بأي محطة ,أنا أستمع للراديو لابد أنني سمعتك من قبل |
- Ouvi-a a mencioná-lo. - ouviu falar dele, não foi? | Open Subtitles | سمعتك تشيرين أليه - تحدثت عنه, ما تعنين به؟ |
Ouvi-vos chegar, mas não me queria ir embora. | Open Subtitles | لقد سمعتك وانت قادم ولكن لم اكن اريد الذهاب |
Anda lá, não sejas orgulhoso. ouvi-te a falar ainda ontem. | Open Subtitles | هيا بربك لا تكن مغروراً لقد سمعتك تتكلم البارحة |
Se alguém vos perguntasse que três palavras resumiriam a vossa reputação, o que diriam? | TED | إذا سألك أحدهم أن تلخص سمعتك بثلاث كلمات، ماذا سوف تقول؟ |
ouvi-o falar com outras pessoas na rádio a noite passada. | Open Subtitles | لقد سمعتك وأنت تتحدث للبعض عبر المذياع الليلة الماضية |