ويكيبيديا

    "سمعتَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ouviste
        
    • ouviu
        
    • ouvido
        
    • soubeste
        
    • soube
        
    • Ouviram
        
    • ouvires
        
    • notícias
        
    De certeza que ouviste alguma coisa aqui em baixo? Open Subtitles هل أنتَ متأكد أنّكَ سمعتَ صوتاً من الأسفل؟
    ouviste falar dos buracos negros que há no céu? Open Subtitles هل سبق أن سمعتَ بالثقوب السوداء في الأعلى هناك؟
    Não ouviste? Acaba com ele. Guarde a arma. Open Subtitles ـ سمعتَ ما قاله, إِنهِ الأمر ـ أبعد ذاك المسدس، أيها الرقيب
    Disse que ouviu uma conversa íntima e privada entre as duas. Open Subtitles لقد أخبرتنا بأنكَ سمعتَ بالصدفة محادثة خاصة و سرية بينهما
    Estava aqui atrás quando a ouviu gritar, não foi? Open Subtitles لقد عدتَ إلى هنا عندما سمعتَ صراخها صحيح
    Não creio que já tenha ouvido falar nele. É um tomo muito raro e antigo. Open Subtitles لستُ متأكداً من انكَ قد تكون سمعتَ عنهُ، إنهُ قديم جداً و ذو نمط نــادر.
    soubeste do dinheiro, certo? Open Subtitles سمعتَ عن المبلغ.. أليسَ كذلك ؟
    Acredita, ouviste? Open Subtitles تأكدي من هذا , هل فهمتِ ؟ هل سمعتَ ما قاله ؟
    ouviste a tua mãe. Somos responsáveis se alguma coisa acontecer. Open Subtitles قدّ سمعتَ أمكَ ، العائلة مسؤلة عن أيّ شيء يحدث.
    Mas tinhas medo. Quando ouviste a música do coelho de peluche disseste que alguém te ia apanhar. Open Subtitles ولكنّكَ كنتَ مرتعب عندما سمعتَ تلكَ الموسيقى من اللعبة
    Querido, eu... Querido, já te contei aquilo que sabia. E ouviste o médico. Open Subtitles عزيزي، قلتُ لكَ ما أعرفه و قد سمعتَ الطبيب، عليك أن ترتاح
    Sim, sabias que ia estar calor quando ouviste o toque habitual de guitarra e o grito do falcão. Open Subtitles نعم , كنتَ تعلم بأن الجو سيكون حاراً عندما سمعتَ ذلك الرجل الوحيد يعزف القيثارة و ذلك الصقر يبكي
    Certo, então ouviste os tiros. Não olhaste, não viste um carro a partir? Open Subtitles حسنٌ، إذن سمعتَ إطلاق النار لم تنظر للخارج، رأيت سيارة تغادر؟
    956)}Não ouviste aquela das três mulheres que vão a uma entrevista para trabalhar num bar? Open Subtitles هـل سمعتَ بـنكتت الـثلاث نـساء ؟ اللواتي قـدمن على الوظيفة في الحــانة ؟
    ouviu dizer que a Central Pacific cumpriu as 40 deles, não ouviu? Open Subtitles لقد سمعتَ بأنّ الإتّحاد أدّواْ 40 الميل الخاصة بهم، أليس كذلك؟
    ouviu alguma coisa de diferente lá fora... alguém a correr, a gritar, por volta da meia-noite? Open Subtitles هل سمعتَ شيئاً غير اعتيادي بالخارج كجري أو صراخ عند منتصف الليل ؟
    Não ouviu? Falei pra fazer algo, agora faça. Open Subtitles سمعتَ ما قلتُه، أمرتك بفعل شيء فافعله الآن
    ouviu o homem. Pode sair. Open Subtitles حسنٌ، إنّكَ سمعتَ الرجل، يمكنكَ أنّ تغادر الآن.
    Se ouviu, foi apenas porque tanto o tenente coma ele transmitem grande intensidade física. Open Subtitles إذا سمعتَ ذلك فكنتُ أشير لإتّسامكما بالقوّة الجسمانيّة العظيمة يا سيّدي.
    Já deve ter ouvido falar na autora. É muito famosa. Open Subtitles لكنّكَ سمعتَ بالمؤلفة على الأرجح فهي ذائعة الصيت
    Tu fugiste quando soubeste que iriam revistar os quartos. Open Subtitles - أجل - رأيناك تنسل حين سمعتَ بقيام العمدة بتفتيش الغرف
    soube do meu braço e, como psicólogo, está fascinado. Open Subtitles و أنتَ سمعتَ بشأن ذراعي و كمحلل نفسي قد إندهشتَ
    Onde é que Ouviram isso? Open Subtitles من اين سمعتَ بهذا؟
    Avisa-me se ouvires alguma coisa do teu lado do mundo. Open Subtitles . أنت إذهب للمنزل دعني أعلم إذا سمعتَ عن شيء . من جهتك من العالم
    Meu Deus, Stan. ouviste as notícias? - Onde está a Mitch? Open Subtitles يا إلـهي يا "ستان" هل سمعتَ الأخبار ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد