Cure o rapaz desta vez, depois Falamos sobre o seu irmão. | Open Subtitles | اشفي هذا الولد نهائيا هذه المرة ثم سنتحدث عن اخيك |
Vou vestir qualquer coisa e já Falamos sobre isso. - Tenho de contar a Mr. | Open Subtitles | دعيني ارتدي بعض الملابس و من ثم سنتحدث عن هذا الأمر |
Falamos sobre isso mais tarde. Vejo-te no campo de ténis. | Open Subtitles | حسناً سنتحدث عن هذا فيما بعد أراك في ملعب التنس |
Então, vamos falar sobre o elefante no carro ou não? | Open Subtitles | اذا، نحن سنتحدث عن الفيل في السيارة أم ماذا؟ |
Algum dia Falaremos sobre essa ajuda para esclarecê-lo de uma vez. | Open Subtitles | سنتحدث عن الوكالة في يوم آخر حتى نضع اﻷمور في نصابها الصحيح |
Se quiseres, Falamos sobre isto de manhã. | Open Subtitles | سنتحدث عن هذا في الصباح ، اذا كنت تريد ذلك |
Que bom, que bom. Falamos sobre isso em casa. | Open Subtitles | عظيم عظيم سنتحدث عن ذلك أكثر في البيت |
Tira um dia ou dois e depois Falamos sobre isto. | Open Subtitles | ربما يوم او يومان وبعدها سنتحدث عن الموضوع |
Querido, vai-te vestir. Falamos sobre o que fizeste depois. | Open Subtitles | عزيزي , اذهب فقط غير و سنتحدث عن ما فعلت لاحقاً |
Phil, Falamos sobre o que fizeste depois. | Open Subtitles | فيل , سنتحدث عن مافعلته لاحقاً حسناً جميعكم أعينكم هنا |
Vamos falar sobre isso, ou vamos sentar-nos e ficar em silêncio? | Open Subtitles | إذاً، هل سنتحدث عن الأمر أم سنظل جالسين فى صمت؟ |
Mas vamos falar sobre isso amanhã. | Open Subtitles | لكننا سنتحدث عن ذلك غداً يا أولاد ويا بنات |
Ok. Vamos falar sobre isso esta noite, esteja em casa quando eu chegar! | Open Subtitles | حسنا سنتحدث عن هذا الليلة ستكوني في البيت عند مجيئي |
Falaremos sobre isso, na reunião que teremos amanhã. | Open Subtitles | سنتحدث عن هذا غدا في أجتماعنا الصباحي المعتاد |
Nunca Falaremos sobre o facto de não fazermos sexo há muito tempo? | Open Subtitles | هل سنتحدث عن عدم ممارستنا للجنس منذ وقت طويل؟ |
Temos uma sessão amanhã e Falaremos sobre isso, guarda o assunto até lá. | Open Subtitles | لدينا جلسة غداً ، سنتحدث عن ذلك أحتفظ بهذه التفكير |
- Um híbrido. - Falamos disso ao ir para casa. | Open Subtitles | سيارة هايبرد_ كهربائية بخلاف البنزين نعم ، سنتحدث عن ذلك فى الطريق إلى المنزل |
Se ela fosse viva hoje estaríamos a conversar sobre coisas, para trás e para a frente como duas mulheres. | Open Subtitles | إن كانت حية الآن كنا سنتحدث عن الأشياء مراراً و تكراراً كمرأتين |
Neste caso, estaríamos a falar de números muito mais altos, | TED | وفي هذه الحالة، سنتحدث عن أعداد أكبر بشكل كبير. |
Pensei falar do novo zoo. | TED | أعتقد أننا كنا سنتحدث عن حديقة الحيوانات الجديدة. |
falaremos de tudo o que quiseres, na reunião. | Open Subtitles | سنتحدث عن ذلك خلال الاجتماع أي شيء تريد أن تقوله |
Então leia-a, conversaremos sobre isso noutra altura. | Open Subtitles | -نعم حسناً، إقرئها سنتحدث عن الأمر في وقت آخر |
Falamos de como os teus amigos estão proibidos de vir cá a casa. | Open Subtitles | سنتحدث عن كيف أن أصدقائك غي مسموحين بهذا المنزل |
O anfitrião entra, apresenta-me, entretemos um pouco, Falamos da Broadway e... | Open Subtitles | أعتقد بأن علينا تبسيط كل هذا دعي الجمهور يدخل ثم قومي بالتعريف بي سنتحدث عن المؤسسة الخيرية قليلاً قلوب أهل برودواي على بعضها البعض |
- Não é justo, não é justo. Se bem entendo, Podemos falar dos meus erros, mas não dos teus. | Open Subtitles | دعيني أفهم الأمر, سنتحدث عن أخطائي ولن نتحدث عن أخطائكِ؟ |
Devo contar-vos um pouco da minha história porque é sobre isso que vamos falar durante o meu discurso aqui. | TED | يجب عليّ أن أتحدث لكم عن القليل من تاريخي لأننا جميعاً سنتحدث عن ذلك خلال كلمتي هنا. |