ويكيبيديا

    "سهلًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fácil para
        
    • é fácil
        
    • tão fácil
        
    • tão simples
        
    • fácil "
        
    • mais fácil
        
    • nada fácil
        
    Na Universidade de Carnegie Mellon, costumavam fazer com que fosse realmente fácil para nós memorizarmos as nossas palavras-passe. TED في جامعة كارنجي ميلون، اعتادوا جعل الأمر سهلًا جدًا بالنسبة لنا لنتذكر كلمات المرور الخاصة بنا
    Quero que saiba que isto não foi fácil para mim. Open Subtitles أريدكِ أن تعلمي أن ذلك لم يكن سهلًا عليّ
    Não é fácil ser-se o mais inteligente de todos. Open Subtitles ليس سهلًا أن تكوني الأكثر ذكاءً في الغرفة.
    E atacar a forma de vida afetada pela malária não é rápido, não é barato, não é fácil, mas acho que é o único caminho a seguir. TED ولا يعدّ هذا الحل سريعًا أو سهلًا أو منخفض الكلفة ولكنني أعتقد أنّه الحل المستدام الوحيد
    E sou humana, agora, por isso não seria assim tão fácil. Open Subtitles كما أنّي إنسانة الآن، لذا ما تأملينه لن يكون سهلًا.
    Mas é outro campo da tribologia e não é assim tão simples. TED لكنه حقل آخر مرتبط بالترايبولوجي، وهو ليس سهلًا.
    Este sitio, este mundo não tem sido especialmente fácil para ti. Open Subtitles هذا المكان و هذا العالم لم يكن سهلًا خاصةً لك
    Foi escandalosamente fácil para um rapaz de 17 anos comprar armas, legal e ilegalmente, sem minha autorização ou conhecimento. TED كان سهلًا بشكل مروع لفتى بعمر السابعة عشر أن يقوم بشراء أسلحة سواء بشكل قانوني أو غير قانوني، دون إذني أو معرفتي.
    Ou talvez me tenha visto como um alvo fácil para pedir dinheiro. Open Subtitles أو لربّما رأت هدفًا سهلًا تخدعه للحصول على المال
    Sei que nunca foram chegados, mas a vida não foi fácil para ele depois da tua mãe ter sido morta. Open Subtitles , أعرف أنكما لم تكونا قريبين لكن الأمر لم يكن سهلًا بالنسبة له بعد مقتل أمّكَ
    Sheldon, eu sei que isto não foi fácil para ti, e fico muito contente que tenhamos podido ter esta conversa. Open Subtitles شيلدن , أعلم أن الأمر لم يكن سهلًا عليك وأنا سعيدة حقًا أننا حظينا بهذه المحادثة
    Mas digo-vos, não é fácil. TED لكن لا بد لي من تحذيركم: هذا ليس سهلًا.
    Nem sempre é fácil, porque, muitas vezes, neste ramo, segundo reparei, ao longo dos anos, faltam as palavras. Então, o que fazemos? TED وهذا ليس سهلًا دائمًا، لأنني في أحيان كثيرة، لاحظت خلال السنوات التي عملت بها أن هناك نقصا في الكلمات، إذًا ماذا تفعل؟
    Quebrar o silêncio nunca é fácil, e dependendo do local onde estamos, pode ser fatal falar sobre violação. TED كسر حاجز صمتك ليس سهلًا على الإطلاق، واعتمادًا على مكان وجودك في العالم، قد يكون تحدثك علنًا عن الاغتصاب مميتًا.
    Bem, em parte, por causa da inércia, e também porque a justiça nem sempre é fácil. TED حسنًا، جزئيًا، إنه بسبب القصور الذاتي، وجزئيًا، لأن الإنصاف ليس دومًا سهلًا.
    Não foi assim tão fácil antes de ir embora. Não tão fácil como foi para ti. Open Subtitles حسنٌ، لم يكن الأمر سهلًا حين غادرت ليس سهلًا مثلما كان بالنسبة لك
    Fizeste parecer tão fácil encontrar aqui alguém para ter sexo. Open Subtitles إنك فعلتها يبدو الأمر سهلًا للعثور على شخص ما من أجل ممارسة الجنس معه
    porque se havia tanta gente espiritual que não tinha um deus, a procura por Deus talvez não fosse tão fácil como eu esperava. TED هذا ليس جيدًا، لأنه إذا كان الكثير من الناس الروحانيين بشدة لا يؤمنون بوجود الإله حاليًا، فربما لن يكون العثور على الإله أمرًا سهلًا كما تمنيت في البداية.
    Mas não é tão simples quanto parece porque os constantes avanços tecnológicos e médicos traduziram-se em diagnósticos como o coma, que descreve uma condição potencialmente reversível na qual as pessoas teriam anteriormente sido consideradas mortas. TED لكن هذا ليس سهلًا كما يبدو لأن التقدم المستمر في التكنولوجيا والطب أسفرت عن تشخيصٍ كالغيبوبة، يصف بالفعل ظروفًا متقلبة، قد سبق بموجبها اعتبار الأشخاص موتى.
    - Bethany. Não é tão simples para mim. Open Subtitles إنه ليس سهلًا كما بالنسبة لي
    Vai ser mais fácil, já que vou ficar contigo... agora. Open Subtitles سيكون الأمر سهلًا الآن أن أقيم معك بعض الوقت
    Não, não é nada fácil caricaturar um homem que já é uma caricatura. TED في الحقيقة، إنه ليس سهلًا أن ترسم بسخرية شخصًا هو نفسه كاريكاتير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد