| Tipo, eu Vou chamar a polícia se me violares. | Open Subtitles | انا اعني ذالك سوف اتصل بالشرطه اذا اغتصبتني |
| Não, mas Vou chamar a Polícia, porque algo não me cheira bem. | Open Subtitles | لا سوف اتصل بالشرطه لانه يوجد شئ غريب يحدث هنا |
| Vou chamar cabra à mãe dele e empurrá-la. Pois foi! | Open Subtitles | سوف اتصل بوالدته وادعوها بالعاهرة واقوم برميها |
| Vou ligar a um conselheiro matrimonial. Nem posso tomar café com um amigo. | Open Subtitles | سوف اتصل بــ مستشار الزواج لا يمكنني أن احظى بــ قهوة مع صديق |
| Eu Vou ligar para lá. | Open Subtitles | في الواقع سوف اتصل بماما هيه جيس انها على متن احدى الطائرات |
| Está bem. Eu Ligo para Norfolk. | Open Subtitles | حسنا، هذا يستحق التجاوز،، سوف اتصل بنورفلك |
| Fixe, fixe, fixe. Bem, então Eu ligo-te lá para as 5h, tá bem? | Open Subtitles | رائع رائع ،، اذا سوف اتصل لكِ في الساعة الخامسة .. |
| Vou telefonar à tua mãe e dizer-lhe o que aconteceu! | Open Subtitles | انا سوف اتصل بأمك وسوف اخبرها بما حصل هنا |
| Vou contactar a frota. | Open Subtitles | سوف اتصل بالاسطول |
| Vou chamar a Polícia, o MP, alguém. | Open Subtitles | سوف اتصل بالشرطة ، سوف اتصل بالمدعي العام ، سوف اتصل بشخص ما |
| Faça o seu trabalho e prenda-a ou Vou chamar a polícia a sério. | Open Subtitles | قوما بعملكما واقبضا عليها او سوف اتصل بشرطة حقيقين |
| Vi tudo o que aconteceu. Vou chamar a Polícia. | Open Subtitles | لقد رأيت الحادثة بأكملها سوف اتصل بالشرطة |
| - Vou chamar um médico. - Não chames ninguém. | Open Subtitles | دوج,سوف اتصل بالدكتور- لا,لاتتصلى بأى احد |
| Acho que Vou chamar um reboque. | Open Subtitles | أعتقد انني سوف اتصل بشاحنة الجر |
| - Vamos pô-la no chão. - Vou chamar ajuda. | Open Subtitles | حسنا لنجلسها سوف اتصل من اجل المساعدة |
| - Não é hora de brincar. Ok, Vou ligar para o Howard. - Alô? | Open Subtitles | اوقفى العبث الان حسنا, سوف اتصل بهاورد اهلا اهلا هاورد؟ |
| Vou ligar ao meu advogado e fazer queixa destes filhos de puta... | Open Subtitles | وبعد ذلك سوف اتصل بالمحامي الخاص بي ضعهم بالملفات، تدرب على هولاء الحمقي |
| Vou ligar a todos os criminosos e espiões corruptos e pedir-lhes que parem um bocadinho, porque o Chuck Bartowski precisa algum tempo para resolver os seus sentimentos amorosos. | Open Subtitles | سوف اتصل بكل المجرمين والجواسيس وساقوم باخبارهم بان يتوقفوا عن مهامهم لأن تشاك برتاوسكى يريد بعضا من الراحلة مع فتاتة |
| Vou ligar para o telemóvel dele e provar que estás errada. | Open Subtitles | سوف اتصل به على الهاتف الخلوي لاثبت انك مخطئ . |
| Está bem. Vou ligar à central para ninguém cá passar hoje. | Open Subtitles | حسناَ سوف اتصل لأبلغهم بذلك حتى اتأكد من عدم مجيئ اي شخص في الليل |
| - Vou ligar e vocês vão ver. | Open Subtitles | انا سوف اتصل به الان هنا, و انت سوف تجلس هناك و تشاهد. |
| Claro que hoje não, mas Ligo para combinar. | Open Subtitles | بكل وضوح ليس اليوم لكنني سوف اتصل بك وننسق موعداً |
| Vão tocar em Laurel Canyon, Eu ligo-te porque a rede lá é péssima. | Open Subtitles | في الواقع , سوف يعزفون في ليرول كانيون اذاً سوف اتصل بك لأن الاستقبال سيئ في تلك المنطقة حسنا |
| Não há nenhum problema com as galinhas, Mitch. Vou telefonar ao Fred Brinkmeyer agora mesmo. | Open Subtitles | لايوجد أي خطئ بالدجاج سوف اتصل بفريد بريك ماير الان |
| Vou contactar o Obi-Wan. | Open Subtitles | سوف اتصل ب اوبي وان |