ويكيبيديا

    "سيتعيّن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ter de
        
    • terá
        
    • vai ter
        
    • vais ter que
        
    • teremos
        
    • vão ter que
        
    - Bom, vamos vamos ter de resolver isso, não vamos? Open Subtitles حسناً, سيتعيّن علينا فعل شيء حيال ذلك، أليس كذلك؟
    Vamos ter de descobrir quem é esse espírito maligno. É importante. Open Subtitles سيتعيّن علينا معرفة مَن هذه الروح الخبيثة، إنه أمر هام
    As coisas evoluem. Vou ter de fazer uma laparotomia exploratória. Open Subtitles سيتعيّن عليّ أن أجري ما يُعرف بعمليّة استكشافية للبطن
    Para o ter, terá de nos transportar para aí. Open Subtitles سيتعيّن عليك أن ترفعنا إلى الأعلى كي تتحصل عليه.
    Vai ter de arranjar um daqueles carros que se conduzem com os pés. Open Subtitles سيتعيّن عليها أن تستقل إحدى تلك العربات التي يتمّ قيادتها بالقدمين
    Mas em alguma altura vais ter que contar a verdade. Open Subtitles لكن سيتعيّن عليك إخبارها الحقيقة في مرحلة ما.
    teremos de lidar com a situação quando se desenvolver. Não é? Open Subtitles حسنٌ، سيتعيّن أن نتعامل مع حالتنا بينما تتطور، أليس كذلك؟
    vão ter que fixar quatro parafusos no teu crânio, e vão precisar de uma broca pequena para o fazer. Open Subtitles سيتعيّن عليهم إدخال أربعة مسامير إلى جمجمتك وسيحتاجون ثقباً صغيراً لفعل ذلك
    Vamos ter de arranjar um sistema de piscadelas. Open Subtitles سيتعيّن علينا العمل لإخراج الثمالة من الجسد
    E deves pesar uns 20 quilos, vou ter de te engordar. Open Subtitles وأنت تزنين 50 رطلاً تقريباً، سيتعيّن عليّ تسمينك
    E vais ter de escolher qual é a tua amante e qual é a tua esposa. Open Subtitles سيتعيّن عليك اختيار أيّهما عشيقتك وأيّهما زوجتك
    Vamos ter de sair desta cama alguma vez. Open Subtitles سيتعيّن علينا النهوض عن هذا السرير بمرحلة ما
    Portanto vamos ter de o saber por ele. Open Subtitles لذا، سيتعيّن علينا الحصول عليها عن طريقه
    Sabes que vou ter de viver com essa imagem para o resto da vida. Open Subtitles سيتعيّن عليّ العيش مع هذه الصورة لبقية حياتي
    Bem, então, terá que dar o seu melhor tiro. Open Subtitles حسنٌ، إذًا سيتعيّن عليك التقاط أفضل صورة.
    O Tríade terá de escolher outro andar. Open Subtitles سيتعيّن على قاتل الثالوث اختيار طبقة أخرى
    terá que dominar alguns truques, se quiser criar 3 níveis completos de sonho. - Com licença. Open Subtitles سيتعيّن عليكِ إجادة بضع حيل إن كنتِ ستنشئين 3 مستويات أحلام كاملة، معذرةً
    vai ter que aparecer em tribunal. Testemunhar contra ela. Open Subtitles سيتعيّن عليكِ الظهور في قاعة المحاكمة، و الشهادة ضدّها
    E vai ter de o fazer para ganhar a confiança deles e permanecer infiltrada. Open Subtitles و سيتعيّن عليكِ القيامُ بذلك لتكسبي ثقتهم و تبقي في الداخل
    Se ferir aqui alguém, deixo de cooperar e vai ter de me matar. Open Subtitles إن آذيتِ أيًّا من هؤلاء النّاس، سأتوقّف عن التّعاون، ثمّ سيتعيّن عليكِ قتلي.
    Então vais ter que fazer melhor do que isso. Open Subtitles لذا سيتعيّن عليك أنْ تفعل شيئاً أفضل مِنْ ذلك
    Bem, eventualmente, vais ter que te sentar perante o detective Huntley. Open Subtitles حسناً، في النهاية، سيتعيّن عليك الجلوس مع المحقّق (هنتلي)!
    O que significa que provavelmente, teremos de ir mais fundo. Open Subtitles وهذا يعني أنّه سيتعيّن علينا الحفر بشكل أعمق، وإن كان يوجد نفط هنا بقدر ما أعتقد
    Dois de nós vão ter que ir lá dentro e guiá-la para o outro buraco. Open Subtitles سيتعيّن على اثنين منّا الدخول وتمريرها عبر الفجوة الأخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد