ويكيبيديا

    "سيحدث لو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • acontece se
        
    • acontecido se
        
    • vai acontecer se
        
    • acontecerá se
        
    • acontece quando
        
    • acontecia se
        
    • acontecerá quando
        
    • aconteceria se
        
    • se o
        
    • irá acontecer se
        
    • ia acontecer se
        
    • poderá acontecer se
        
    Sabes o que acontece se meteres o pé na poça? Open Subtitles أنت تعلم ماذا سيحدث لو أفسدت ذلك مجدداً,أليس كذلك؟
    Portanto, o que acontece se eu perder um sapato ou assim? Open Subtitles إذن، مالذي سيحدث لو فقدت حذاءً أو شيئاً ما ؟
    O que acontece se essas pessoas forem atrás de ti? Open Subtitles ما الذي سيحدث لو أراد اولئك الأشخاص الإنتقام منك؟
    O que teria acontecido... se tivesses partido comigo onze anos atrás? Open Subtitles ماذا كان سيحدث لو رحلت معي قبل 11 عاماَ ؟
    Sabes o que vai acontecer se continuares a comer dessa maneira? Open Subtitles أتعرف ما سيحدث لو واصلت تناول الطعام على هذا النحو؟
    E é o que acontecerá se tapar o cérebro neste estado. Open Subtitles و هذا ما سيحدث لو تركت الجمجمة في هذا الحالة
    Imaginem o que acontece se aquele estudante em Calcutá de repente pode ensinar o seu filho, ou o seu filho pode ensinar aquele miúdo em Calcutá. TED تخيلوا ما سيحدث لو ان ذلك الطالب في كلاكتا استطاع تعليم ولدك فجأة أو ان ابنك استطاع تعليم ذلك الطفل في كلاكتا؟
    Mas hoje, quero dar um passo atrás e fazer uma pergunta mais fundamental: "O que acontece se estivermos a pensar "nisto num contexto errado?" TED لكن اليوم، أريدنا أن نرجع إلى الخلف ونطرح سؤالا أكثر جوهرية نسأل، "ماذا سيحدث لو كنا نفكر في ذلك ربما بطريقة خاطئة؟"
    Estamos a falar de um bom testemunho, mas o que acontece se os perpetradores estiverem a filmar? TED إذن فنحن نتكلم عن نوع خيّر من الشهود، لكن ماذا سيحدث لو أن الجناة كذلك صوروا أفلامًا؟
    O Nilo está em cheia. O que acontece se descer e a nossa vala secar? Open Subtitles النهر الان فى حالة فيضان ، ماذا سيحدث لو انتهى الفيضان و جف خندقنا ؟
    Na verdade, não quero saber o que acontece se ganharem. Open Subtitles وفي الحقيقة لا أريد أن أعرف ماذا سيحدث لو كسبت
    Eu iria sozinho, mas não sei o que acontece se a tartaruga marinha nos apanha. Open Subtitles .. يمكنني عمل ذلك وحدي لكن لا أعرف ماذا سيحدث لو أمسكتني السلحفاة
    Estremeço de pensar o que teria acontecido se não estivesses aqui. Open Subtitles لقد إرتجفت لتفكيري فيما سيحدث لو أنك لم تكن هنا
    Nada teria nos acontecido se você não tivesse nos denunciado! Open Subtitles حتى لو اكتشفت السلطات أمر القمصان فلا شيء كان سيحدث لو لم تقدم اتهامك
    Sabes o que é que vai acontecer se forçares demasiado? Open Subtitles هل تعلم ما الذي سيحدث, لو ضغطت كثيراً ثانيةً؟
    "Só quero que ele perceba o que vai acontecer se ela ficar. TED أريده فقط أن يفهم ماذا سيحدث لو بقيتْ هنا.
    Talvez devas parar de pensar no Malik e no que acontecerá se tudo isto for publicado e... Open Subtitles ربما يجب أن نتوقف عن التفكير في مالك وعلى الذي سيحدث لو ظهر ذلك للعلن
    Que acontecerá se chegares um bocado mais tarde? Open Subtitles وماذا سيحدث لو تأخرت قليلاَ ؟ هل سيتوقف العالم عن الدوران ؟
    O que acontece quando não pudermos cumprir essa promessa, Danny? Open Subtitles ماذا سيحدث لو لم نستطِع أن نفي بهذا الوعد؟
    Não acontecia se cá estivesses e me impedisses de fazer figuras tristes! Open Subtitles لا شيء من هذا سيحدث لو كنتي هنا لمنعي من التصرف بغباء
    O que acontecerá quando ela for adolescente e essa glândula dormente acordar e se tornar, em 20 meses, a força mais poderosa do corpo humano? Open Subtitles مالذي سيحدث لو أن هذه الغدة المراهقة والنائمة تستيقظ وتصبح ل20 شهرا القوة الأقوى في جسم الأنسان؟
    Que aconteceria se eles derrubassem um de nossos aviões? Open Subtitles ماذا سيحدث لو أطلقوا النار على إحدى طائراتنا؟
    E se o corpo dele aparecer a boiar no canal? Open Subtitles وماذا سيحدث لو ظهرت جثته على سطح مجرى نهر؟
    Mas precisamos falar sobre o que irá acontecer se te transformares em fantasma aqui na minha sala. Open Subtitles ولكن يجب أن نتحدث عما سيحدث لو قمت بإخباري بكل ما حدث
    Tínhamos um acordo do que ia acontecer se desse merda, deu merda e tu fugiste. Open Subtitles لقد عقدنا اتفاقا ماذا سيحدث لو ساءت الأمور وعندما ساءت الأمور أنت هربت
    Sabe o que poderá acontecer se o Strachwitz souber disto? Open Subtitles هل تدرك ماذا سيحدث لو إكتشف " ستراشويز" ذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد