ويكيبيديا

    "سيدرك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vai perceber
        
    • Cedric
        
    • perceberão
        
    • perceba
        
    • perceberá
        
    • irá perceber
        
    • vai descobrir
        
    Um dia o mundo vai perceber que é um erro. Open Subtitles نعم ، حسناً ، يوماً ما سيدرك العالم خطأه
    Quando não entrar, vai perceber o erro, raciocinar, e ver debaixo do tapete das escadas. Open Subtitles ، وعندما لا يفتح معه سيدرك خطأه يجمع الأمور سوياّّ وينظر تحت سجادة الدرج
    vai perceber que disse um disparate. - Nem o Vince está louco a esse ponto. Open Subtitles عند استيقاظه سيدرك أن ما قاله كلام فارغ، رغم أنّه ليس بذلك الجنون
    Ouçam. O Cedric vai soltar-se das correntes do Inferno da Gail. Open Subtitles اسمعوني, سيدرك على وشك الخروج من طغيان غيل و للأبد
    Deixemos o Cedric fazer a previsão. Cedric, em que round vais ficar K.O.? Open Subtitles فليقم سيدرك بالتنبؤ هذه المرة فى أى جولة سوف أهزمك بالضربة القاضية؟
    Quando as pessoas perceberão que não falo chinês? Open Subtitles متى سيدرك الناس أنّي لا أتحدّث الصينيّة؟
    Então, você pega num monte de pontas de seta, dirige-se àquele que não sabe falar muito bem, mostra-lhe as pontas de seta, esperando que ele perceba que você quer trocar as pontas de seta por flechas acabadas. TED وإذن ماتفعله أنك تأخذ كومة من رؤوس الحرب، وتمضي للشخص الذي لا يستطيع التحدث جيداً، وتضع الرؤوس أمامه، متأملاً أنه سيدرك فكرة أنك تريد أن تقايضه بالرؤوس مقابل حرّب مكتملة.
    Mas o raio destes óculos fazem o Burt parecer ainda melhor, e eu só sei que, eventualmente, ele perceberá que eu não sou tão boazona como era há um ou dois meses. Open Subtitles ولكن هذة النظارت تجعل بيرت يبدوا أجمل وانا أعلم أنه في النهاية سيدرك أني لم أعد تلك المثرة قبل شهر أو شهرين
    E quando ele avançar, irá perceber que eu é que estava a brincar com ele. Open Subtitles وعندما يقوم بخطوته سيدرك بأني كنت أعبث معه حقا
    Vamos dançar tão bem... que ele vai perceber que terá que casar com uma de nós. Open Subtitles سنكون راقصتان رائعتان و سيدرك أن عليه أن سيتزوج إحدانا
    Quero dizer, quando é que o sistema grego vai perceber que ter sexo antes do casamento é como dar uma chapada na cara de Deus. Open Subtitles متى سيدرك النظام اليوناني أن الجنس قبل الزواج هو تعدي لحدود قوانين الله؟
    Em algum momento, ele vai perceber que fazemos isso porque gostamos dele. Open Subtitles اصغ، في وقت ما سيدرك أن ما نفعله هو من اجل مصلحته
    Quando isto acabar, o FBI vai perceber que és o maior erro que alguma vez cometeram. Open Subtitles حين ينتهي كل ذلك، سيدرك المكتب أنك أكبر غلط اقترفوها
    Quando ele o descobrir, vai perceber por que razão a sua bola foi levada, ele vai parar de ser mau e o escritório via ser um sítio mais simpático para se trabalhar. Open Subtitles - أجل - عندما يجدها سيدرك لماذا أخذت كرته بعيداً و لن يكون وضيع
    O Russo vai perceber que você não é o que ele quer. Open Subtitles الروسي سيدرك أنك لست من يريده،
    Vamos fazer um show. Onde estás, Cedric Mills? Open Subtitles هيا بنا نقدم عرضاً أين سيدرك ميلز؟
    Cedric, desvie-se. Open Subtitles سيدرك, امش جانبًا
    Devíamos levar o Cedric a sair para festejar. Open Subtitles هيا لنحتفل مع سيدرك يوم الأحد
    Puxa as calças para cima, Cedric! Open Subtitles ارفع سروالك سيدرك
    Chegará o dia em que as pessoas perceberão — não, exigirão — peixe de aquacultura no prato bem criado e saudavelmente criado, e recusarão tudo o resto. TED وسيأتي اليوم سيدرك الناس أنهم يرغبون في الحصول على السمك المستزرع على موائدهم هذا السمك صحي ومستزرع بشكل جيد ويرفضون أي شيء آخر
    Ou talvez ele perceba que sou a mulher dos sonhos dele, porque vou ajudá-lo a descobrir quem matou a Laura. Open Subtitles ربما سيدرك بأنني إمرأة أحلامه، لأني سأساعده في معرفة قاتل "لورا" -أهكذا الأمر؟
    Alguma hora, perceberá o que tiramos dele. Open Subtitles في وقتٍ ما سيدرك لماذا فعلنـا هذا
    O Henry irá perceber isso um dia. Open Subtitles سيدرك (هنري) ذلك يوماً ما
    Não entendo. Mais cedo ou mais tarde alguém vai descobrir. Open Subtitles لست أفهم شخص ما سيدرك ذلك عاجلاً أم أجلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد