O Pedro vai gostar de nos ver. Ele fica sempre aqui. | Open Subtitles | أنا متأكدة ان بيتر سيسعد بلقائنا هذا هو مكانه المعتاد |
Estou certo que ficará feliz de lhe encher o cachimbo. | Open Subtitles | وأنا متأكدٌ بأنه سيسعد عندما يملأ ماسورتك. |
O último senhor é que paga. - Volte aqui! - Com prazer! | Open Subtitles | الشخص الجالس هناك سيدفع لك سيسعد بذلك |
Mas se parecer uma cilada, trabalho de polícia... então ficamos todos felizes. | Open Subtitles | و لكن إذا جعلتم الامر يبدو و كأنه .. إقتحام عادى و طبيعى ,سنسعد حينها كلنا و كل المجتمع سيسعد بذلك |
Tenho a certeza que ele ia adorar ver alguém tão jovem e bonito como tu. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنه سيسعد برؤية فتاة جميلة مثلكِ |
Mas a Interpol vai ficar feliz em identificá-la. | Open Subtitles | لكني واثقة أن الانتربول سيسعد بتعرف هويتم |
Ela é da minha família. vão ficar contentes por ela aarecer aqui. | TED | هي من أقربائي. سيسعد شخصا ما كثيرا لرؤية صورتها هنا على الشاشة. |
A tia Pitty vai gostar, e eu gostaria de falar consigo. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن هذا سيسعد العمة بتي وأود البقاء معك فترة أطول |
Se não sabe o que isto é, o seu vizinho vai gostar que você descubra. | Open Subtitles | وإن لم تتعرف على البضاعة فجارك سيسعد بمعرفة ما تملك من جديد |
O Comodoro Norrington vai gostar muito. | Open Subtitles | سيسعد العميد نورينتون بهذا كثيراً |
Isso é óptimo. Certamente ele ficará feliz por vê-lo. | Open Subtitles | لا, هذا رأئع متأكدة بانه سيسعد لرؤيتك |
Tenho a certeza de que ele ficará feliz em te ver. | Open Subtitles | حسناً, أنا متأكد أنه سيسعد برؤيتك |
O irmão ficará feliz por saber que disse sim. | Open Subtitles | أخي سيسعد كثيرا عندما سيعلم بموافقتكِ |
Tenho a certeza de que o xerife Carter o levará com todo o prazer. | Open Subtitles | (أنا واثقه بأنه العميد (كارتر سيسعد لإيصالك للعمل |
A sua escolta terá muito prazer em levá-lo lá, - Sr. Magnus. | Open Subtitles | سيسعد المرافق بإصطحابك إلى هناك، سيد (ماغنس). |
Vão haver muitas pessoas felizes por saber que vão receber o seu dinheiro de volta. | Open Subtitles | سيسعد الكثير من الناس لمعرفة أنّ أموالهم سترجع |
Agora, se eu morrer... acho que teriam poucas pessoas felizes na minha partida. | Open Subtitles | ... و الآن، إذا مت أنا واثق بأن هنالك من سيسعد بهذا الخبر |
Se você tiver tempo, eu sei que ele ia adorar conhecer toda a gente. | Open Subtitles | إن كان لديكِ وقت، أعلم أنّه سيسعد لمقابلة الجميع |
Sei que ele ia adorar que estivesses lá. | Open Subtitles | أنا اعلم أنه سيسعد لو تواجدت هناك |
O Lopez vai ficar feliz, pelo menos. | Open Subtitles | حسنًا، لوبيز سيسعد بهذا على الأقل. |
Acho que James Tyler não vai ficar feliz em saber que viram o ficheiro da sua família. | Open Subtitles | لـاـ أعتقد أن (جيمي) سيسعد بمعرفه، أنك شاهدت ملفات عائلته. |
Só vão ficar contentes quando transformarem a cidade num buraco. | Open Subtitles | لا أحد سيسعد ريثما يحولون أجمل مدينة في العالم إلى مستنقع. |
É muito simpático da tua parte. Tenho a certeza que ficará contente. | Open Subtitles | هذا لطف منك، انا متاكدة انا سيسعد لمكالمتك |