ويكيبيديا

    "سيسعد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vai gostar
        
    • ficará feliz
        
    • prazer
        
    • felizes
        
    • ia adorar
        
    • vai ficar feliz
        
    • vão ficar contentes
        
    • ficará contente
        
    O Pedro vai gostar de nos ver. Ele fica sempre aqui. Open Subtitles أنا متأكدة ان بيتر سيسعد بلقائنا هذا هو مكانه المعتاد
    Estou certo que ficará feliz de lhe encher o cachimbo. Open Subtitles وأنا متأكدٌ بأنه سيسعد عندما يملأ ماسورتك.
    O último senhor é que paga. - Volte aqui! - Com prazer! Open Subtitles الشخص الجالس هناك سيدفع لك سيسعد بذلك
    Mas se parecer uma cilada, trabalho de polícia... então ficamos todos felizes. Open Subtitles و لكن إذا جعلتم الامر يبدو و كأنه .. إقتحام عادى و طبيعى ,سنسعد حينها كلنا و كل المجتمع سيسعد بذلك
    Tenho a certeza que ele ia adorar ver alguém tão jovem e bonito como tu. Open Subtitles أنا متأكد بأنه سيسعد برؤية فتاة جميلة مثلكِ
    Mas a Interpol vai ficar feliz em identificá-la. Open Subtitles لكني واثقة أن الانتربول سيسعد بتعرف هويتم
    Ela é da minha família. vão ficar contentes por ela aarecer aqui. TED هي من أقربائي. سيسعد شخصا ما كثيرا لرؤية صورتها هنا على الشاشة.
    A tia Pitty vai gostar, e eu gostaria de falar consigo. Open Subtitles أنا متأكدة أن هذا سيسعد العمة بتي وأود البقاء معك فترة أطول
    Se não sabe o que isto é, o seu vizinho vai gostar que você descubra. Open Subtitles وإن لم تتعرف على البضاعة فجارك سيسعد بمعرفة ما تملك من جديد
    O Comodoro Norrington vai gostar muito. Open Subtitles سيسعد العميد نورينتون بهذا كثيراً
    Isso é óptimo. Certamente ele ficará feliz por vê-lo. Open Subtitles لا, هذا رأئع متأكدة بانه سيسعد لرؤيتك
    Tenho a certeza de que ele ficará feliz em te ver. Open Subtitles حسناً, أنا متأكد أنه سيسعد برؤيتك
    O irmão ficará feliz por saber que disse sim. Open Subtitles أخي سيسعد كثيرا عندما سيعلم بموافقتكِ
    Tenho a certeza de que o xerife Carter o levará com todo o prazer. Open Subtitles (أنا واثقه بأنه العميد (كارتر سيسعد لإيصالك للعمل
    A sua escolta terá muito prazer em levá-lo lá, - Sr. Magnus. Open Subtitles سيسعد المرافق بإصطحابك إلى هناك، سيد (ماغنس).
    Vão haver muitas pessoas felizes por saber que vão receber o seu dinheiro de volta. Open Subtitles سيسعد الكثير من الناس لمعرفة أنّ أموالهم سترجع
    Agora, se eu morrer... acho que teriam poucas pessoas felizes na minha partida. Open Subtitles ... و الآن، إذا مت أنا واثق بأن هنالك من سيسعد بهذا الخبر
    Se você tiver tempo, eu sei que ele ia adorar conhecer toda a gente. Open Subtitles إن كان لديكِ وقت، أعلم أنّه سيسعد لمقابلة الجميع
    Sei que ele ia adorar que estivesses lá. Open Subtitles أنا اعلم أنه سيسعد لو تواجدت هناك
    O Lopez vai ficar feliz, pelo menos. Open Subtitles ‫حسنًا، لوبيز سيسعد بهذا على الأقل.
    Acho que James Tyler não vai ficar feliz em saber que viram o ficheiro da sua família. Open Subtitles لـاـ أعتقد أن (جيمي) سيسعد بمعرفه، أنك شاهدت ملفات عائلته.
    vão ficar contentes quando transformarem a cidade num buraco. Open Subtitles لا أحد سيسعد ريثما يحولون أجمل مدينة في العالم إلى مستنقع.
    É muito simpático da tua parte. Tenho a certeza que ficará contente. Open Subtitles هذا لطف منك، انا متاكدة انا سيسعد لمكالمتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد