Se o trouxerem depois, é tarde demais. | Open Subtitles | إذا أحضروه بعد الفطائر سيفوت الأوان |
Duvido que o nosso amigo vá perder esta festa. | Open Subtitles | أشك أن رجلنا سيفوت هذه الحفلة |
Em breve Será tarde demais e já não poderei ter filhos. | Open Subtitles | لكن قريباً سيفوت الآوان لأنجب طفلاً. |
Porque é que é tarde demais? | Open Subtitles | كيف سيفوت الأوان يا راي؟ |
Amanhã é tarde demais. | Open Subtitles | غداً سيفوت الأوان |
O Narcisse relembrou-me que assim que essa fé os afeta, é tarde demais para a impedir. | Open Subtitles | ذكرني (نارسيس)، ما إن يصلهم الإيمان سيفوت الآوان لإيقافها |
Nessa altura Será tarde demais para si e para o Fargo. | Open Subtitles | إذا تحدث آنذاك سيفوت الآوان بالنسبة لك (و بالنسبة لـ(فارجو |
Se não fizermos isto agora, Será tarde de mais. | Open Subtitles | -متأكد إن لم نقم بهذا الآن سيفوت الأوان |
Já o fizemos antes. Será tarde de mais quando nos virem. | Open Subtitles | سيفوت الأوان قبل أن يتمكنوا من رؤيتنا |
Deixe-me ir ou vai ser tarde demais. | Open Subtitles | أتركنى أذهب ،او سيفوت الاوان بعد ذلك |