Se nao o removermos rapidamente, a pressao intracraniana vai matá-lo. | Open Subtitles | أذا لم نستخرجه منه قريباً,الضغط الداخلي للقحف سيقتله |
Sim, ele pode governar Roma durante uma semana, um mês, um ano até, mas depois outro homem ambicioso vai matá-lo e tomar o seu lugar, | Open Subtitles | نعم، قد ينتصر لأسبوع لشهر أو حتي لعام لكن بعدها بعض الطموحين سيقتله و يأخذ مكانه |
Quando o Son acordar, isto não está acabado, ele mata-o ele próprio, | Open Subtitles | إذا نجى سان, فإن المعركة لن تنتهي سيقتله لإنهاء الأمر |
Se tentar reviver o Jack, sem os Asgard por perto, isso irá matá-lo. | Open Subtitles | إذا كنت محاولة لانعاش جاك بدون الأسغارد , سيقتله هذا |
Se alguém o vai matar, terá que falar comigo primeiro. | Open Subtitles | إذا هناك أحداً سيقتله فعليهم التحدث معي أولاً |
Caramba! Caramba! Juro por Deus que não sabia que ele ia matá-lo! | Open Subtitles | ياللهول، ياللهول أقسم بالله، لم أكن أعلم أنّه سيقتله |
Estamos a ir com calma porque não podemos ter sexo, pois isso iria matá-lo. | Open Subtitles | اقصد اننا في طور بداية علاقة لأننا لا نستطيع مُمارسة الجنس, لأن ذلك سيقتله. |
Queria saber se a cocaína o mataria se a usasse de novo. | Open Subtitles | ارادت ان تعرف.. اذا كان الكوكايين سيقتله لو انه تعاطاه مرة اخرى. |
Ele não deixará o bebé nascer. vai matá-lo ainda no útero. | Open Subtitles | سيد ثورن ، لن يسمح للولد أن يولد سيقتله في رحمها |
A droga vai matá-lo, mas antes que o faça, vai haver uns momentos, em que ele vai fazer tudo o que eu disser. | Open Subtitles | العقار سيقتله, و لكن قبل أن يتم ذلك سيكون هناك نافذ صغير بعقله ينفذ كل ما آمُره به |
Vai atrás de Lex Luthor. E o Luthor vai matá-lo. | Open Subtitles | هو ذاهب خلف "ليكس لوثر" و "ليكس لوثر" سيقتله. |
Ou o veneno vai matá-lo, ou os colegas dele, por nos ter ajudado. | Open Subtitles | إما السم سيقتله أو سيعدمه زملاؤه لمساعدتنا |
O Maurice vai matá-lo... para ficar com o dinheiro da recompensa. | Open Subtitles | لان " موريس " سيقتله يريد ان يحصل على نقود المكافأة |
Aquele cavalo vai matá-lo Philip, rachará o rapaz em dois. | Open Subtitles | -فيليب,هذا الحصان سيقتله سيشطر الفتى الى قسمين -هل هذا صحيح؟ |
Amanhã! Senão o veneno mata-o na mesma. | Open Subtitles | غداً، وإلا فإن السم سيقتله في كل الأحوال. |
O meu pai mata-o. Mesmo que ele apenas pense que o tentei ajudar, ele matava-o. Sabes isso. | Open Subtitles | سيقتله أبي، إن ظن فقط أنني أحاول مساعدته فسيقتله، أنت تعرف ذلك |
Isso não e verdade. Isso não e verdade.. Isto irá matá-lo. | Open Subtitles | ذلك غير صحيح، ذلك غير صحيح، سيقتله هذا. |
Este trabalho irá matá-lo, de uma forma ou de outra. | Open Subtitles | . هذا العمل سيقتله بطريقة أو أخرى |
É esse que o vai matar. Estou a tentar evitar que sejas morta juntamente com ele. | Open Subtitles | ذاك مَن سيقتله وأحاول أن أجنّبكِ القتل معه |
Ele sabia que o Simmons ia matá-lo. | Open Subtitles | إذاً إنَّهُ يعلمُ بأنَّ سيمونز كان سيقتله |
O Trevor disse que eu não podia ver mais o Alex, e que se o visse, ele encontrara-o, e quando o encontrasse, iria matá-lo. | Open Subtitles | (تريفور) قال بأنّه لا يسعني مقابلة (أليكس) بعد الآن، و هذا ما فعلت، وهو بدأ يبحثُ عن (أليكس)، و عندما سيجده سيقتله |
Não tinha acesso a quinino e nem sabia que isso o mataria. | Open Subtitles | لم يكن بإمكانها الوصول للكينين ناهيك عن معرفتها أنه سيقتله |
Raptou o meu pai e disse-me que se eu não desenhasse este lugar até às 17:00, que o matava. | Open Subtitles | أمسك بوالدي وأخبرني إن لم أرسم هذا المكان بحلول الساعة الخامسة، كان سيقتله |
E o Sr. Baek disse que o ia matar... se ele não parasse de chorar em 5 minutos. | Open Subtitles | والسيد بييك قال بأنه سيقتله لو لم يتوقف في غضون 5 دقائق |
A ausência da guerra matá-lo-á. | Open Subtitles | غياب الحرب سيقتله |
Não lhe irei acelerar o ritmo cardíaco. Isso matá-lo-ia. | Open Subtitles | أنا لا أضخ شيء يرفع معدل ضربات قلبه ,سيقتله |