ويكيبيديا

    "سيكونون هنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estarão aqui
        
    • vão estar aqui
        
    • chegarão
        
    • Estarão cá
        
    • chegam
        
    • Vão chegar
        
    • estariam aqui
        
    • devem chegar
        
    • devem aparecer
        
    - Eles estarão aqui em breve. Não há mais trens. Open Subtitles سيكونون هنا قريبا لا مجال للهرب على هذا القطار
    Relaxa, telefonaram do departamento de química... estarão aqui dentro de alguns minutos. Open Subtitles إسترخ، لقد اتصلوا من قسم الكيمياء سيكونون هنا خلال عدة دقائق
    Chamei reforços. estarão aqui não tarda. Dormer, aguente-se. Open Subtitles أنا طلبت المساعده سيكونون هنا قريبا دورمر, فقط أصمد
    vão estar aqui ao meio-dia, a propósito, olha para toda essa merda. Open Subtitles سيكونون هنا ظهرًا بالمناسبة، وانظر إلى هذا المكان
    chegarão e acreditem, estes irmãos não há quem os apanhe. Open Subtitles سيكونون هنا. وصدقوني، هذان الأخوان لا أحد يقبض عليهم
    Passei a margem, e agora os agentes Estarão cá dentro de minutos. Open Subtitles أتقدم خطوة للأمام وأكثر من 10 فيدراليين سيكونون هنا خلال دقائق
    Sabes, os teus pais chegam amanhã, portanto nós não temos muito tempo. Open Subtitles والداك سيكونون هنا غداً لذا ليس لدينا متسع من الوقت
    Em poucos minutos aqueles tipos de Washington Vão chegar aqui. Essa não é exactamente a notícia que lhes quero dar! Open Subtitles خلال بضع دقائق أشخاص من واشنطن سيكونون هنا و هذه ليست تماما الأخبار التي أود أن أعطيها لهم
    Eu bem te disse para continuarmos. Eu disse-te que eles estariam aqui. Open Subtitles ، أخبرتك أن تستمر أخبرتك أنهم سيكونون هنا
    A equipa vermelha vai descer pela corda. Quando entrarem os nossos pacotes estarão aqui. Open Subtitles الفريق الأحمر، سينزل بالحبال من فوق المدخل ، الرهائن سيكونون هنا
    Suzie, eles estarão aqui num minuto. Open Subtitles سوزان.. سيكونون هنا في أية لحظة أنا متأكدة أنهم بخير
    - Os meus homens estão a seguir-me. Ex-militares. estarão aqui num instante. Open Subtitles رجالي يلحقون عسكريون سابقون , سيكونون هنا قريباً
    Se eu deixar de disparar eles estarão aqui em menos de um minuto. Open Subtitles اذا اوقفت الاطلاق عليهم سيكونون هنا باقل من دقيقة
    Logo muitos Bola Kai estarão aqui. Open Subtitles قريبا جدا العديد من البولاكاي سيكونون هنا
    Os desertores estarão aqui... Open Subtitles الهاربين من الجيش سيكونون هنا في غضون ساعات
    O que queres que faça? Os meus pais vão estar aqui amanhã! Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل والدي سيكونون هنا في الصباح
    Eles vão estar aqui a qualquer momento e homens com sangue nas mãos não respeitam título ou idade. Open Subtitles سيكونون هنا في اية لحظة و الرجال الذين أيديهم ملطخة بالدماء
    Se tudo correr bem, chegarão dentro de uma semana e evacuá-la-ão. Open Subtitles على أمل سيكونون هنا في أقل من إسبوع ويُخليها بأسرع مايمكن
    Sabem as coordenadas e chegarão em breve. Open Subtitles يعرفون هذه النظراء وهم سيكونون هنا قريبا.
    Mas no dia das eleições, pode contar com isso. Estarão cá. Open Subtitles ولكن يوم الانتخابات، بيلكوم، . سيكونون هنا , يمكنك أن تعتمد على ذلك.
    Líderes de 50 países Estarão cá esta semana, hospedados naqueles pavilhões. Open Subtitles قادة من 50 دولة سيكونون هنا في هذا الاسبوع يقيمون في هذه الخيم
    Eles chegam daqui a duas horas e depois esta vossa pequena charada vai acabar. Open Subtitles سيكونون هنا في ساعتين وبهذا ستنتهي فوازيركما الصغيرة هذه
    A pé, Vão chegar aqui em menos de uma hora. Open Subtitles على أقدامهم , سيكونون هنا في أقلّ من ساعة
    Se pertencesse, estariam aqui? Open Subtitles لو كانوا ينتمون ، هل كانوا سيكونون هنا ؟
    devem chegar dentro 24 a 48 horas. Open Subtitles لذا سيكونون هنا في الـ24 إلى الـ48 ساعة القادمة.
    Não, não... Deixámos uma mensagem, devem aparecer não tarda. Open Subtitles لا، لا، تركنا لهم رسالة، سيكونون هنا في آي لحظة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد