Sylvie, não sabe... não sabemos se isto está relacionado consigo. | Open Subtitles | سيلفي أنت لا تعرفين، ونحن لا نعرف إن كان هذا بسببك |
Fiquei a pensar numa coisa que a Sylvie disse. | Open Subtitles | هناك شئ ما قالت لي عنه سيلفي جعلني مليئ بالشك |
O meu nome é Peter, esta é a Sylvie, está bem? | Open Subtitles | - هون هليكْـ - إنَّ إسمي "بيتر" وهذهِ "سيلفي" حسناً؟ |
A Laura enviou uma selfie dela com o Jeff, mas a Sarah não estava na fotografia e ela não disse nada à sua mãe sobre isso, | Open Subtitles | لورا قامت بأرسال صورة سيلفي لها مع جيف و لكن سارا لم تكن في الصورة و هي لم تقل شيئاً لوالدتها حول الأمر |
Era alguma coisa a ver com uma selfie que tirou na faculdade. | Open Subtitles | شيء ما حول صورة سيلفي قد التقطتها عندما كانت في الكلية |
Não me parece que a Elena estivesse psicótica quando matou a Silvie. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن (إيلينا) كانت مصابة بالذهان عندما قتلت سيلفي |
Quem é que sugeriu que a Rainha deveria dar a esta mulher Sylvie dinheiro, afinal? | Open Subtitles | من إقترح على الملكة إعطاء سيلفي هاته نقودا في المقام الأول |
Sua Majestade, se me permite, a Sylvie demonstrou ser uma mulher honrada. | Open Subtitles | جلالتك،إذا سمحت لي؟ سيلفي أثبتت نفسها على أنها إمرأة شريفة |
Ali está a tua carroça, Sylvie, mas há demasiados guardas. | Open Subtitles | هذه هي عربتكِ يا سيلفي لكن يوجد الكثير من الحرًاس |
Sylvie, penso que sei o que se passa com o Stan. | Open Subtitles | سيلفي أنا أعتقد أني عرفت ما خطب ستان |
Mensagem de Sylvie S. Para seus pais e sua cunhada. | Open Subtitles | من سيلفي :إلى والديها و زوجة أخيها |
Sylvie, ficarei durante um tempo, de qualquer forma. | Open Subtitles | انظري يا سيلفي سأبقى هنا لفترة |
Só estou a dizer isto para o teu próprio bem, Sylvie. | Open Subtitles | أنا أقول هذا فقط من أجل مصلحتكِ أنتِ يا (سيلفي). |
Chamo-me Sylvie, sou viciada. - Olá, Sylvie. | Open Subtitles | انا سيلفي، انامدمنة ـ مرحبا سيلفي ـ |
A Sylvie vai ter que servir bebidas o resto da sua vida? | Open Subtitles | هل يجب على (سيلفي) ان تخدم من هم بالحانة لبقية حياتها؟ |
A Sylvie mencionou que vocês precisavam de uma mesa de café, achei que isto seria perfeito. | Open Subtitles | لقد ذكرت لي #سيلفي# بأنَّكما بحاجةٍ إلى طاولةُ قهوة فاعتقدتُ أنَّ هذا سيكونُ ملائماً |
A cada cinco segundos, alguém publica uma "selfie" em Times Square. | TED | في كل خمس ثواني هناك شخص يصور سيلفي له في تايمز سكوير. |
E se querem partilhar a "selfie" nua de alguém, obviamente, peçam permissão. | TED | وإذا أردت أن تُشارك صورة سيلفي لشخص ما بدون ملابس، أطلب موافقته بشكل واضح. |
Toda as vezes que tiravam uma selfie, transmitiam tudo sobre elas, e nem sequer sabiam disso. | Open Subtitles | في كل مرة قاموا بألتقاط صورة سيلفي .. قاموا ببث كل شيء عن أنفسهم |
Achas que a Elena matou a Silvie a sangue frio? | Open Subtitles | إذاً فأنت تعتقد أن (إيلينا) قتلت (سيلفي) بدم بارد؟ |
- Não tinhas que ir buscar o carro da Silvia? | Open Subtitles | لم يفترض أن تركب سيارة سيلفي "اليوم ؟" تباً |
Ordenei uma busca pela Sylvi e a criança. | Open Subtitles | ارسلت شخصاً للبحث عن سيلفي والطفلة |
E a Nicole Hogan foi punida por postar selfies sexuais. | Open Subtitles | و نيكوا هوغان قد عوقبت ليقامها بنشر سيلفي جنسي |
- Não, a Sylvia nem te vai largar. | Open Subtitles | فسوف تشك "سيلفي" في الأمر سوف تفرح بك عندما تسمع كل ذلك. |