ويكيبيديا

    "سيمضي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vai demorar
        
    • Vai passar
        
    • passará
        
    • irá passar
        
    • tempo acha
        
    Minha mãe vai demorar uma semana para notar que sumi. Open Subtitles هذا شيء عظيم. سيمضي على الأقل أسبوعا قبل أنا تلاحظ أمي غيابي.
    A vossa mãe ainda vai demorar, por isso vou contar a história. Open Subtitles سيمضي وقت طويل قبل أن تعود أمكم بالإيطار لذا لمَ لا أخبرك أكثر عن القصة؟
    Ainda vai demorar umas semanas até a polícia descobrir o que eles estavam a fazer naquela confusão. Open Subtitles سيمضي أسبوعين قبل أن تعرف الشرطة ما حصل هنا
    Foi só na perna e Vai passar a vida na prisão. Open Subtitles كانت ساقه فحسب و هو سيمضي بقية حياته في السجن
    O tempo passará rapidamente, com uma companhia tão encantadora. Open Subtitles الوقت سيمضي بسرعة مع رفيقة جذابة مثلك
    Dentro de minutos, o nosso presidente irá passar de carro. Open Subtitles بعد لحظات قليلة سيمضي رئيسنا
    Quanto tempo acha que vão levar para nos procurarem? Open Subtitles كم سيمضي قبل أن يأتوا بحثاً عنا ؟
    Sei que vai demorar muito tempo até voltar a ver-te, por isso, posso dar umas cambalhotas, até chegares lá? Open Subtitles أعلم أنه سيمضي وقت طويل قبل أن أراك مجددا لذا هل سيكون من الممكن أن
    Ouçam, sou um accionista, por isso liguei para Chester Conrad da sala do cirurgião-geral, e ele assegurou-me que vai demorar uns 3 anos antes que possam compilar um relatório. Open Subtitles ،اسمع, أنا صاحب الاسهم لهذا اتصلت بشيستر كونراد في مكتب الجراح العام واكد لي بأنه سيمضي ثلاثة سنوات
    E quanto tempo vai demorar até estar tudo limpo? Open Subtitles ثمّ كم سيمضي من الوقت قبل أن تنظفوا المكان؟
    Com o mau feitio dela ainda vai demorar até passear num jardim sem cercas. Open Subtitles سيمضي وقت حتى تتمشى في ساحة دون سياج شائك
    Quanto tempo vai demorar até que tenhas a multidão às tuas portas novamente? Open Subtitles كم سيمضي قبل أن يعود الحشد للأمام بابكِ؟
    Quanto tempo vai demorar até descobrirmos o que correu mal para podermos fazer ajustamentos? Open Subtitles كم من الوقت سيمضي حتى نكتشف ما الخطأ الذي جرى لكي يمكننا تعديله ؟
    Vai passar cá a noite. Tudo bem. Fica uma semana? Open Subtitles سيمضي هذه الليلة، لا بأس سيمضي هذا الأسبوع؟
    Aquele miúdo Vai passar a vida toda a saber que teve a sua oportunidade e que não pôde derrotar-me. Open Subtitles ذلك الفتى سيمضي بقية حياته يعلم أنه واتته الفرصة ولم يقو على هزيمتي
    O tempo Vai passar, e as vitórias vão voltar. Open Subtitles سيمضي الوقت، وسوف تعود الانتصارات من جديد
    Ele passará o resto da vida atrás das grades. Open Subtitles سيمضي بقيّة عمره وراء القضبان.
    Mas o mês passará depressa. Open Subtitles لكن الشهر سيمضي بسرعة
    Isso irá passar, está bem? Open Subtitles هذا الأمر سيمضي
    O Oscar irá passar cá a noite. Open Subtitles سيمضي (أوسكار) الليلة معنا
    Quanto tempo acha que leva pro General ver isso na TV? Open Subtitles كم سيمضي قبل أن يرى اللواء هذا في الأخبار؟
    Quanto tempo acha que vamos demorar a colocá-lo dentro da casa do Carlson? Open Subtitles بهذا الشيء؟ كم سيمضي من الوقت إلى أن نضعك داخل منزل آل "كارلسون"؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد