O taxidermista chamado Max Alexander foi misteriosamente esmagado até a morte. | Open Subtitles | محنط حيوانات يُدعى ماكس أليكسندر سُحق بطريقة غامضة حتى الموت |
esmagado por um pedra ao construir as vossas paredes. | Open Subtitles | الذي سُحق بصخرة أثناء بناء جدران مبناك هذا |
No espaço de cinco semanas, o exército polaco foi esmagado. | Open Subtitles | خلال خمسة أسابيع كان الجيش البولندي قد سُحق |
A coluna vertebral está esmagada. O osso do quadril foi empurrado através do tronco. | Open Subtitles | عموده الفقري سُحق ، عظام الفخد دُفعت عبر جذعه |
Segundo uma fonte do gabinete do médico legista, a base do crânio foi brutalmente esmagada, possivelmente com um martelo. | Open Subtitles | ووفقاً لمصادر مكتب الطب الشرعيّ، الجزء الخلفي من جمجمتهُ سُحق بشدة. ربما حن طريق مطرقة. |
Ficou esmagado por baixo da base de Anatos. | Open Subtitles | لقد سُحق تحت هذا الشيء منتـــــديــات إيـــجــي فــايـــل |
Centremos atenções no tipo que foi esmagado com o martelo. Onde foi isso? | Open Subtitles | سنعتمد الرجل الذي سُحق بالمطرقة، أين وقع ذلك؟ |
Por isso é que o osso ficou esmagado na ponta. Tesoura de podar? | Open Subtitles | لهذا سُحق العظم عند نهايته، مقص بستنة؟ |
Foi esmagado por um eucalipto que caiu no temporal. | Open Subtitles | لقد سُحق تحت شجرة سقطت في العاصفة. |
Pobre coitado. esmagado pela própria água. | Open Subtitles | المسكين ، سُحق بزجاجة سقايته |
O viajante é esmagado em esparguete. | Open Subtitles | المسافر سُحق في السباغيتي. |
Acontece que o homem foi esmagado. | Open Subtitles | تبين أن الرجل سُحق |
O homem foi esmagado por uma tonelada de açúcar, Luis, e tu foste a última pessoa a estar com ele. | Open Subtitles | الرجل سُحق من قِبل طنّ من السكّر، (لويس)، وكُنت آخر شخص معه |
Parece ter sido esmagado até à morte. | Open Subtitles | -يبدو أنه سُحق حتى الموت . |
- Disse que a cabeça foi esmagada. - E foi, mas havia pouco sangue. | Open Subtitles | -لقد قلت من أن رأسه سُحق أجل، لكن لم يكن هنالك الكثير من الدماء |
Ele tinha a cabeça esmagada. | Open Subtitles | لقد سُحق رأسه |