ويكيبيديا

    "شأنها أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dava
        
    • teria
        
    • que podem
        
    • que nos
        
    Puseram-nos de parte e deram o fármaco a um laboratório que lhes dava os resultados que eles queriam, e que o testavam de acordo com eles. Open Subtitles لقد نبذونا و أعطوا العقار إلى مختبر مستعد لإعطائهم التقارير اللتي يريدونها التي من شأنها أن تكون بالامتثال
    Uma que dava todo o suporte ao aluno que planeia dedicar a sua carreira a ajudar aqueles que não têm voz no sistema jurídico. Open Subtitles واحدة من شأنها أن توفر رحلة كاملة للطالب للتخطيط في رسم حياتهم لتلك الموجودة في النظام القانوني بدون صوت
    Sem o documento que o tomador assinou, o banqueiro não teria nada para emprestar! Open Subtitles دون التوقيع على وثيقة للمقترض , المصرفي من شأنها أن تقدم شيئا
    Nesta altura, uma dose maior, teria mais efeitos secundários que o próprio tumor. Open Subtitles وعند هذه النقطة، الجرعة العالية من شأنها أن تسبب أعراض جانبية أكثر من الورم نفسه
    Todas estas variáveis causam ruído, todos os dias, no mercado, que podem fazer parecer as empresas mais ou menos bem sucedida. TED كل تلك المتغيرات تسبب إزعاج يومي في السوق، التي من شأنها أن تجعل الشركات تبدو أكثر أو أقل نجاحاً.
    Disseram-nos que eram vitaminas, antibióticos, - esteróides que nos iriam proteger. Open Subtitles أخبرونا أنّها فيتامينات، مضادات حيويّة منشطات من شأنها أن تحمينا
    Isso dava para me chatear a sério, se não estivesse meia tocada. Open Subtitles التي من شأنها أن تُزعجني بشدة إذا لم يكُن هناك طنينٌ مستمرٌ بأُذني
    A Max matava-me e dava cabo das minhas possibilidades. Open Subtitles سوف ماكس قتلي والتي من شأنها أن تدمر فرص بلادي معها.
    A minha dava uma história muito melhor. Open Subtitles قصتي من شأنها أن تجعل القصة أفضل بكثير
    Lady Boynton teria dito que tenho uma constituição demasiado débil, uma pele demasiado clara, Open Subtitles السيدة بوينتون من شأنها أن تقول بأنني ضعيفة دستوريا و حتى مظهري كان كذلك
    Transportava uma carga secreta, que teria mudado o destino do nosso planeta. Open Subtitles كانعلىمتنهاحمولةسريّة. والتي كان مِن شأنها أن تغيّر مصير كوكبنا.
    Isso teria tornado as coisas muito mais fáceis. Open Subtitles أعضاء جنسية لكل من الذكور والإناث هذه كان من شأنها أن تجعل الأمور أسهل كثيرا
    Ele foi apreendido pela força das armas o direito de primogenitura, que de outra forma teria sido negado. Open Subtitles لقد أُعطي جميع مصادر القوة التي من شأنها أن يكتسبها وحرم منها الآخرون
    - que nos teria dado a certeza que faltava. O TELEMÓVEL ESTAVA NO CHAPÉU. O "CHIP" CONTINHA INFORMAÇÕES. Open Subtitles التي من شأنها أن توفر لنا اليقين الذي نفتقده
    Tenho muitos instrumentos que podem abrir a cabeça a um homem. Open Subtitles حسنا، لدي عدة أجهزة من شأنها أن تفتح رأس إنسان
    Como se aqueles poucos minutos que podem ganhar, mudariam alguma coisa nas suas vidas. Open Subtitles كما لو كانت بضع دقائق يكتسبونها من شأنها أن تغيّر أي شيء في حياتهم.
    Dizem que há bombas que podem reduzir cidades a cinzas. Open Subtitles يقولون أنّ هناك قنابل من شأنها أن تحوّل مدنّاً كاملة إلى رماد
    Não faça nenhuma pergunta que nos descreva negativamente. Open Subtitles لا تسأل أي أسئلة من شأنها أن تصورنا بشكل سلبى
    Não faça perguntas que nos retratem de forma negativa. Open Subtitles لا تسأل أي أسئلة من شأنها أن تصورنا سلبا.
    Tu esperavas que tivesse uma teoria louca, algum tipo de epifania que nos levasse a algum lugar. Open Subtitles لقد كنتِ على أمل أنّ لديّ نظريّة جامحة نوع كالنظرة الثاقبة من شأنها أن تؤدي بنا إلى تقدّم مفاجئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد