ويكيبيديا

    "شئت أم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Gostes ou
        
    • queiras ou
        
    • goste ou
        
    • queira ou
        
    • gostando ou
        
    • queiras quer
        
    Gostes ou não, ainda tens uma vida para viver. Open Subtitles شئت أم أبيت , أنت ما زلت تملك حياة لتعيشها.
    Gostes ou não, ainda tens uma vida para viver. Open Subtitles شئت أم أبيت , أنت ما زلت تملك حياة لتعيشها.
    Gostes ou não, fazes diferença na vida das pessoas. Open Subtitles حسناً، شئت أم أبيت، لقد أحدثت تغييراً في حياة الأخرين.
    Este é um lugar para onde tu vens quer queiras ou não. Open Subtitles العمل هو المكان الذي تقصده سواء شئت أم أبيت.
    Eu vou cuidar disso. Quer você goste ou não. Open Subtitles هذه القضية ستكون تحت إشرافي شئت أم أبيت
    Sou a avó da menina quer você queira ou não, ok? Open Subtitles أنا هي جدة هذه الفتاة سواء شئت أم أبيت، إتفقنا؟
    Fiz coisas horríveis, Sr. Hastings, mas gostando ou não, sou amiga da Spencer. Open Subtitles "فعلت بعض الأمور السيئة يا سيد "هايستنغ "لكن شئت أم أبيت أنا صديقة لـ "سبنسر
    Vou fazer o que for preciso para te manter vivo, quer queiras quer não. Open Subtitles سأعمل ما علي فعله لابقائك حي شئت أم أبيت
    Gostes ou não, estamos juntos nisto, outra vez. Open Subtitles شئت أم أبيت، نحن مشتركان في هذا، مجدداً.
    Mas Gostes ou não, os vampiros existem por tua causa. Open Subtitles لكن شئت أم أبيت، مصّاصي الدماء موجودين بسببكم.
    Estamos todos na internet. Quer Gostes ou não, a imagem é tudo. Reconfortante. Open Subtitles إن الإنترنت مليء بمعلوماتٍ عنا، شئت أم أبيت، صارت الصور كل شيء.
    Mãe, somos só nós as duas agora, Gostes ou não. Open Subtitles أمي، لم يبقَ من أسرتنا إلّا أنت وأنا الآن، شئت أم أبيت.
    Somos só nós as duas agora, Gostes ou não. Open Subtitles لم يبقَ من أسرتنا الآن إلّا أنت وأنا، شئت أم أبيت.
    Gostes ou não, és um grimm e sabes como é que as coisas realmente funcionam. Open Subtitles شئت أم أبيت فانت جريم وتفهم كيف تسير الامور
    De qualquer modo, quer tu Gostes ou não, teremos que ser nós a ir resgatá-los. Open Subtitles في مطلق الأحوال شئت أم أبيت سيتحتم أن نكون منقذيهم.
    Olha, vou para Vergon 6 salvar aqueles animais, Gostes ou não! Open Subtitles أنصت، سأذهب إلى "فيرغون 6" لإنقاذ تلك الحيوانات، شئت أم أبيت!
    Os meus sentimentos são parte de quem sou, quer tu Gostes ou não. Open Subtitles مشاعري جزء مما أكون شئت أم أبيت
    Porque eu vou fazer a reportagem quer Gostes ou não. Open Subtitles لأني سأكتب هذه المقالة شئت أم أبيت
    Quer Gostes ou não e não importa o que tu faças. Open Subtitles شئت أم أبيت, لن أكتر لما ستفعلين
    Tu és o Clark Kent e, queiras ou não, és o único capaz de deter este miúdo. Open Subtitles حسناً، أنت (كلارك كنت)، شئت أم أبيت أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع إيقاف هذا الفتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد