Gostes ou não, ainda tens uma vida para viver. | Open Subtitles | شئت أم أبيت , أنت ما زلت تملك حياة لتعيشها. |
Gostes ou não, ainda tens uma vida para viver. | Open Subtitles | شئت أم أبيت , أنت ما زلت تملك حياة لتعيشها. |
Gostes ou não, fazes diferença na vida das pessoas. | Open Subtitles | حسناً، شئت أم أبيت، لقد أحدثت تغييراً في حياة الأخرين. |
Este é um lugar para onde tu vens quer queiras ou não. | Open Subtitles | العمل هو المكان الذي تقصده سواء شئت أم أبيت. |
Eu vou cuidar disso. Quer você goste ou não. | Open Subtitles | هذه القضية ستكون تحت إشرافي شئت أم أبيت |
Sou a avó da menina quer você queira ou não, ok? | Open Subtitles | أنا هي جدة هذه الفتاة سواء شئت أم أبيت، إتفقنا؟ |
Fiz coisas horríveis, Sr. Hastings, mas gostando ou não, sou amiga da Spencer. | Open Subtitles | "فعلت بعض الأمور السيئة يا سيد "هايستنغ "لكن شئت أم أبيت أنا صديقة لـ "سبنسر |
Vou fazer o que for preciso para te manter vivo, quer queiras quer não. | Open Subtitles | سأعمل ما علي فعله لابقائك حي شئت أم أبيت |
Gostes ou não, estamos juntos nisto, outra vez. | Open Subtitles | شئت أم أبيت، نحن مشتركان في هذا، مجدداً. |
Mas Gostes ou não, os vampiros existem por tua causa. | Open Subtitles | لكن شئت أم أبيت، مصّاصي الدماء موجودين بسببكم. |
Estamos todos na internet. Quer Gostes ou não, a imagem é tudo. Reconfortante. | Open Subtitles | إن الإنترنت مليء بمعلوماتٍ عنا، شئت أم أبيت، صارت الصور كل شيء. |
Mãe, somos só nós as duas agora, Gostes ou não. | Open Subtitles | أمي، لم يبقَ من أسرتنا إلّا أنت وأنا الآن، شئت أم أبيت. |
Somos só nós as duas agora, Gostes ou não. | Open Subtitles | لم يبقَ من أسرتنا الآن إلّا أنت وأنا، شئت أم أبيت. |
Gostes ou não, és um grimm e sabes como é que as coisas realmente funcionam. | Open Subtitles | شئت أم أبيت فانت جريم وتفهم كيف تسير الامور |
De qualquer modo, quer tu Gostes ou não, teremos que ser nós a ir resgatá-los. | Open Subtitles | في مطلق الأحوال شئت أم أبيت سيتحتم أن نكون منقذيهم. |
Olha, vou para Vergon 6 salvar aqueles animais, Gostes ou não! | Open Subtitles | أنصت، سأذهب إلى "فيرغون 6" لإنقاذ تلك الحيوانات، شئت أم أبيت! |
Os meus sentimentos são parte de quem sou, quer tu Gostes ou não. | Open Subtitles | مشاعري جزء مما أكون شئت أم أبيت |
Porque eu vou fazer a reportagem quer Gostes ou não. | Open Subtitles | لأني سأكتب هذه المقالة شئت أم أبيت |
Quer Gostes ou não e não importa o que tu faças. | Open Subtitles | شئت أم أبيت, لن أكتر لما ستفعلين |
Tu és o Clark Kent e, queiras ou não, és o único capaz de deter este miúdo. | Open Subtitles | حسناً، أنت (كلارك كنت)، شئت أم أبيت أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع إيقاف هذا الفتى |