ويكيبيديا

    "شاهدتُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vi
        
    • via
        
    • assisti
        
    vi como muitos terminavam em um lugar assim. vi como muitos morriam. Open Subtitles شاهدتُ الكَثيرَ مِنهُم ينتهي بهِم المَطاف في مكانٍ كهذا، أو يَموتون
    Eu não acho que vi o Leo. Eu sei que vi. Open Subtitles أنا لم أعتقد أنني شاهدتُ ليو أنا أعلم أنني فعلت
    Sim, quando lá cheguei, vi uma carrinha preta de caixa aberta a arrancar da outra ponta do estacionamento a grande velocidade. Open Subtitles أجل , حين وصلت إلى هناك شاهدتُ شاحنة سوداء كبيرة الحجم , تقلع بنهاية تلكَ البقعة منطلقة بسرعة كبيرة
    Durante 15 anos, vi que cada vez falavam menos. Open Subtitles لمده 15 سنه شاهدتُ محادثاتهم تقصر مع الوقت
    Não te sei dizer quantas horas vi o meu irmão a tocar este piano ou desmaiado debaixo dele. Open Subtitles لا يُمكنني إخبارك عن كم شاهدتُ أخي وهُو يعزف على هذا البيانو، أو فقد وعيهُ تحتهُ.
    Sabes, na outra noite nas escadas, vi um verdadeiro. Open Subtitles في إحدى الليالي على الدرج، شاهدتُ واحداً حقيقياً.
    vi a médica a sair. Qual é o prognóstico? Open Subtitles لقد شاهدتُ الطبيبةَ مُغادِرةً ما هو تشخيصُها لها؟
    Mas quando eu estava na Coreia do Norte, vi pessoas a morrer e mortos nas ruas TED لكن عندما كنت في كوريا الشمالية، شاهدتُ أشخاصاً يحتضرون ويموتون في الشارع،
    E entre as barras estavam os olhos mais tristes que alguma vez vi. TED وقد شاهدتُ بين هذه الشقوق أكثر عينان حزينتان في حياتي
    Houve um ano em que vi o Legend of Sleepy Hollow. Não consegui Dormir durante um mês. Open Subtitles في عامٍ ما , شاهدتُ "اسطورة النائم الفارغ" . و لم أستطع النوم لمدة شهر
    Meu, e eu não vi apenas mamas, vi mamas no espaço! Open Subtitles كما أنني لم أشاهد أثداءً فحسب بل شاهدتُ أثداءً في الفضاء
    Eu vi o teu último combate, Shawrelle... Open Subtitles شاهدتُ آخر مبارياتك يا ويل ..تقضي وقتاً طويلاً ناظراً للأسفل
    É a melhor peça que vi em anos. Também gostou, não foi? Open Subtitles أفضل ما شاهدتُ من سنوات لقد إستمتعتي بهِ, صحيح؟
    vi uma filha passar pelo inferno, apaixonada por um ser mágico, e não vou passar por isso novamente. Open Subtitles لقد شاهدتُ أحد بناتي تذهب وتعود من الجحيم بسسب مشاعرها اتجاه بعض الكائنات السحرية وان لا أريد أن لذالك أن يحدث مرة أخرى
    vi um assassínio de perto quando tinha 15 anos. Open Subtitles شاهدتُ جريمة قتل عن قرب عندما كنت في الخامسة عشرة
    - Sou viciado em controlo, eu sei. Mas vi os seus vídeos. Open Subtitles أنا مهووس سيطرة، أعلم ولكنني شاهدتُ أفلامك المنزليّة
    vi o teu ensaio e pareceu-me bem. Open Subtitles شاهدتُ البروفة التي قدمتها من قبل، وكان رأيي أنك برعت
    Eu vi cada partida de futebol que você jogou. Posso citar cada classe que dividimos. Open Subtitles لقد شاهدتُ جميع المباريات التى لعبتها ويمكننى ذكر أسماء جميع الفصول التى تشاركناها معاً
    Quando vi o segundo homem, sabia que já não confiavam em mim. Open Subtitles عندما شاهدتُ الرجل الثاني علمتُ بأنّي لم أعد محلّ ثقة
    Todas as noites via o meu filho morrer e acordava com suores frios. Open Subtitles شاهدتُ ابني يموت كل ليلة عندما أستيقظ من نومي متعرقاً
    Aviso-te que conversa de desporto passa-me completamento ao lado. Nunca assisti a um jogo ou nada relacionado com desporto. Open Subtitles عليّ إخبارك أنّ تشبيهاتك الرياضيّة تضيّعني لم يسبق لي أن شاهدتُ لعبة, أو أيّ شيء متعلّق بالرياضة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد