ويكيبيديا

    "شجاعا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • corajoso
        
    • coragem
        
    • corajosa
        
    • valente
        
    • bravo
        
    • forte
        
    • corajosos
        
    • destemido
        
    Temos de terminar a fuga. Sê corajoso e entra. Open Subtitles علينا أن ننهي عملية الفرار كن شجاعا واركب
    Queres ser um homem corajoso disparando contra outro homem? Open Subtitles اتريد ان تصبح شجاعا عن طريق اطلاق النار على رجل اخر
    Acho que não sou forte e corajoso o suficiente para ser um homem. Open Subtitles أنا ليس شجاعا و قويا بما يكفي لأكون رجلا
    Ás vezes é preciso coragem para deixar uma luta! Open Subtitles أحيانا يتطلب أن تكون شجاعا لعدم فعل الشيء
    Só uma pequena. Quero-te cheio de coragem e não inútil. Open Subtitles اشرب قليلا أريدك أن تكون شجاعا بسبب الشرب لكن لا تصل لدرجة عدم الفائدة
    Uma pessoa acha sempre que vai ser corajosa, numa situação dessas mas quando acontece, acho que imperam os instintos de sobrevivência. Open Subtitles يعتقد المرء دائماً أنه سيكون شجاعا بموقف كهذا ولكن عندما يحدث فعلاً فإن غريزة البقاء تطغى
    Diz-me, um xerife não devia ser valente, leal, e acima de tudo, honesto? Open Subtitles قل لي اليس على الشريف ان يكون شجاعا و مخلصا و قبل كل شيئ شريفا
    Todos tiveram pena de mim. Até me disseram que eu era muito corajoso. Open Subtitles كل شخص شعر بالأسف لأجلى دائما ما قالوا أننى كنت شجاعا
    Meteu ao Presidente Kennedy, que era muito corajoso. Open Subtitles انها أخافت الرئيس كينيدي وكان رجلا شجاعا
    É preciso ser-se muito corajoso para montar um tigre em cuecas. Open Subtitles يجب ان يكون المرء شجاعا جدا ليمتطى نمرا فى ثيابه الداخلية
    Vamos lá ver se tu és um homem tão corajoso como o teu pai era. Open Subtitles دعنا نرى إذا كنت رجلاً شجاعا كما كما كان والدك
    Não se sente melhor por ter sido tão corajoso? Open Subtitles الا تشعر بالتحسن لفعلك شيئا شجاعا جدا ؟
    É preciso ser-se muito corajoso para montar um tigre em cuecas. Open Subtitles يجب ان يكون المرء شجاعا جدا ليمتطى نمرا فى ثيابه الداخلية
    Antes de ir, queria que soubesse que nunca ninguém foi tão corajoso como você foi hoje. Open Subtitles قبلما تمضى، أريدك أن تعرف أنك كنت شجاعا جدا اليوم
    Agora, não sou suficientemente corajoso nem forte para repetir isso. Open Subtitles والآن، أنا لست شجاعا ولا قويا كفاية لأذهب مع هذا الطريق
    É fácil ter coragem em liberdade e entre amigos. Open Subtitles من السهل ان يكون المرؤ شجاعا عندما يكون حرا ومع اصدقائه
    Mas requer muita coragem. Só um homem que matou... Open Subtitles و لكنها مهمة تحتاج رجلا شجاعا رجلا قد قتل
    Muitos pensam e sugeriram que é velhacaria. Eu penso que é coragem, todos deviam... fazer como você. Open Subtitles العديد من الناس يعتقدون بأنك جبان لكني أعتقد أنك كنت شجاعا
    Não estou a ser a corajosa mas tem alguma razão específica para achar que ele vem atrás de mim agora? Open Subtitles أعني , أنا لا أحاول أن أكون شجاعا لكن هل لديك أي سبب محدد واعتقد انه سيأتي بعد لي الآن؟
    Diz-me, não é suposto um xerife ser valente, leal e acima de tudo, honesto? Open Subtitles قل لي أليس على المأمور أن يكون شجاعا و مخلصا؟ و قبل كل شيئ شريفا
    É um bravo soldado, ele tinha a cruz de guerra. Open Subtitles لقد كان جنديا شجاعا, وقد ربح الميدالية الفضية فى الحرب
    Em 1897, ele levou 41 marinheiros corajosos para a calota polar do Árctico. Open Subtitles فى 1897 أخذ معه 41 بحاراً شجاعا نحو الجرف القطبي
    Convenceu-o a ser suficientemente destemido para falar com eles todos. Open Subtitles وقام باقناعه ان يكون شجاعا بشكل كاف لكي يتحدث اليهم جميعا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد