Ia entrar num duelo para defender a tua honra. | Open Subtitles | كنت سأخوض شجاراً من أجل الدفاع عن شرفك. |
Devias ser despedido, mas vou salvar a tua honra. | Open Subtitles | ،كان يجب أن تطرد نهائيا لكني سأحفظ شرفك |
Para que vissem suas façanhas e começassem outra guerra, em sua honra. | Open Subtitles | يتغنون بمدحك، ويشعلون حربآ جديدة على شرفك |
Vim apelar à sua honra para vingar o Afeganistão.. | Open Subtitles | لقد اتيت لنداء شرفك للإنتقام لأجل أفغانستان |
Os seus comentários não interessam, Meritíssimo. | Open Subtitles | حسنا, لا, أنا في الحقيقة أنا لا يهمني ان كنت لا تريد اي تعليق, شرفك |
Meritíssima, chamo Heinz, o Barão Krauss von Espy. | Open Subtitles | شرفك ، أَدعو هاينز البارون كروس فون إسبي |
Hoje haverá um jantar especial em sua homenagem... oferecido pelo meu bom amigo, o presidenciável Donald Greenleaf. | Open Subtitles | الليلة، هناك عشاء خاص على شرفك يستضيفه صديقي المرشح الرئاسي السيد دونالد غرينليف |
O que eu tiver feito para ofender vossa honra e natureza... aqui declaro loucura. | Open Subtitles | إن الذي فعلتـه أنا وبسببه ثار شرفك واستيقظ غضبـك أعترف الآن أنـه كان جنـونـا |
Assim, pensas no que pode sofrer a tua honra ao ouvir as canções dele. | Open Subtitles | لا يجب ان تفقدي شرفك اذا سمحت له تصبحين مغناة يرددها |
Portanto, pesa a perda que tua honra há de sofrer... se deres ouvidos demais às suas juras... se perderes teu coração... ou se abrires teu casto tesouro ao seu desregrado assédio. | Open Subtitles | ثم خذي بعين الاعتبار أن فقدان شرفك ممكن أن يحدث إذا استمعت بآذان صاغية لأغانيه الغزليه لك أو أنك ممكن أن تفقدي قلبك |
- Não estava a defender a tua honra. | Open Subtitles | أنا لا أحب أن مضايقتك ولكنى لم أكن أدافع عن شرفك |
Fiz vários brindes em tua honra esta noite. | Open Subtitles | لقد كنت أشرب عده اكواب فى شرفك الليلة, عزيزتى |
Pensei mesmo que estava a defender a tua honra. | Open Subtitles | أنا لم أفعل ذلك لأثبت لك شيئا ً كنت أعتقد أنى أدافع عن شرفك و لا أتراجع أبدا ً عن قتال |
Na próxima semana, vamos organizar uma cerimónia em sua honra você terá de vir, mas traga também a família. | Open Subtitles | نحن نعد لحفلة رسمية على شرفك الأسبوع القادم لابد أن تأتى وتحضر العائلة كلها معك |
Comida, para o banquete da noite, em sua honra para celebrar nossa grande vitória. | Open Subtitles | الطعام، للمأدبة الليلة، في شرفك لنحتفل بانتصارنا العظيم. |
Futuramente talvez precise cobrar sua honra de sangue. | Open Subtitles | انت لاتعرف ابدا عندما احتاج ان اعتمد على شرفك الدموي |
Agora a sério, Meritíssimo, ela devia afastar-se do julgamento. | Open Subtitles | ولكن بكل جديه شرفك اعتقد حقا انها يجب ان لا تتقدم الي المحكمه |
Foi uma marcha de resistência na cara da morte, Meritíssimo! | Open Subtitles | كانت مسيرة مقاومة لمواجهة الموت، يا حضرة شرفك |
- Protesto, Meritíssima. Inflamativo. - O que é bom para a perspectiva, Meritíssima. | Open Subtitles | إعتراض ، شرفك هذا تحريضي ما الذي جيد للقضيه، شرفك |
Como é no mesmo dia da abertura do Parlamento, eles resolveram combinar os eventos e dar uma festa em sua homenagem no salão principal. | Open Subtitles | لأن عيد ميلادك سيصادف يوم افتتاح الدورة البرلمانية قرروا دمج الحدثين وإقامة حفل استقبال على شرفك في القاعة الكبرى. |
- Como foi que ofendi a vossa honra? - Por certo, não apenas com o meu amor. | Open Subtitles | كيف قمت بالآسائة الى شرفك بالطبع ليس مع حبيبتي بمفردنا |
É isso o que acontece quando se põe a honra acima de tudo. | Open Subtitles | ذلك ما يحدث عندما تضع شرفك فوق كل الاعتبارات |
Só faremos um passeio de um dia... pelo Rio Espírito, Sua Excelência. | Open Subtitles | -نحن فى رحلة اليوم -فى نهر ( سبيرت ) على شرفك |
- A defesa tem um pedido, Exa. | Open Subtitles | الدفاع لديه الطلب، شرفك. |
Não é de bom tom abandonar a tua festa, sabias? | Open Subtitles | من الوقاحة أن تتغيّب عن حفلة مقامة على شرفك |
Qual é o problema? É o teu aniversário. Um banquete será feito em tua homenagem. | Open Subtitles | إنّه عيد ميلادك إحتفال عظيم سيتم إقامته على شرفك |