"شرفك" - Traduction Arabe en Portugais

    • tua honra
        
    • Meritíssimo
        
    • sua honra
        
    • Meritíssima
        
    • sua homenagem
        
    • vossa honra
        
    • a honra
        
    • Sua Excelência
        
    • Exa
        
    • a tua
        
    • tua homenagem
        
    • Meretissimo
        
    Ia entrar num duelo para defender a tua honra. Open Subtitles كنت سأخوض شجاراً من أجل الدفاع عن شرفك.
    Devias ser despedido, mas vou salvar a tua honra. Open Subtitles ،كان يجب أن تطرد نهائيا لكني سأحفظ شرفك
    O problema, Meritíssimo... é que alguém foi morto no processo. Open Subtitles إنّ المشكلةَ، شرفكَ... شخص ما أصبحَ مقتولاً في العمليةِ.
    Já lemos o resto da acusação, Meritíssimo. Open Subtitles نحن سَنَتْركُ قراءة البقيةِ التهمِ، شرفكَ.
    Para que vissem suas façanhas e começassem outra guerra, em sua honra. Open Subtitles يتغنون بمدحك، ويشعلون حربآ جديدة على شرفك
    Meritíssima, chamo Heinz, o Barão Krauss von Espy. Open Subtitles شرفك ، أَدعو هاينز البارون كروس فون إسبي
    Hoje haverá um jantar especial em sua homenagem... oferecido pelo meu bom amigo, o presidenciável Donald Greenleaf. Open Subtitles الليلة، هناك عشاء خاص على شرفك يستضيفه صديقي المرشح الرئاسي السيد دونالد غرينليف
    Assim, pensas no que pode sofrer a tua honra ao ouvir as canções dele. Open Subtitles لا يجب ان تفقدي شرفك اذا سمحت له تصبحين مغناة يرددها
    Portanto, pesa a perda que tua honra há de sofrer... se deres ouvidos demais às suas juras... se perderes teu coração... ou se abrires teu casto tesouro ao seu desregrado assédio. Open Subtitles ثم خذي بعين الاعتبار أن فقدان شرفك ممكن أن يحدث إذا استمعت بآذان صاغية لأغانيه الغزليه لك أو أنك ممكن أن تفقدي قلبك
    - Não estava a defender a tua honra. Open Subtitles أنا لا أحب أن مضايقتك ولكنى لم أكن أدافع عن شرفك
    Fiz vários brindes em tua honra esta noite. Open Subtitles لقد كنت أشرب عده اكواب فى شرفك الليلة, عزيزتى
    Serve para avaliar a personalidade da testemunha, Meritíssimo. Open Subtitles يَذْهبُ إلى الشخصِ الشاهدِ، شرفكَ.
    Não tenho mais perguntas, Meritíssimo. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي أسئلة أخرى، شرفكَ.
    E eu não vou esquecer a Donna Scott, Meritíssimo. Open Subtitles وأنا لَنْ أَنْسي دونا سكوت، شرفكَ.
    Vim apelar à sua honra para vingar o Afeganistão.. Open Subtitles لقد اتيت لنداء شرفك للإنتقام لأجل أفغانستان
    Na próxima semana, vamos organizar uma cerimónia em sua honra você terá de vir, mas traga também a família. Open Subtitles نحن نعد لحفلة رسمية على شرفك الأسبوع القادم لابد أن تأتى وتحضر العائلة كلها معك
    Comida, para o banquete da noite, em sua honra para celebrar nossa grande vitória. Open Subtitles الطعام، للمأدبة الليلة، في شرفك لنحتفل بانتصارنا العظيم.
    - Protesto, Meritíssima. Inflamativo. - O que é bom para a perspectiva, Meritíssima. Open Subtitles إعتراض ، شرفك هذا تحريضي ما الذي جيد للقضيه، شرفك
    Como é no mesmo dia da abertura do Parlamento, eles resolveram combinar os eventos e dar uma festa em sua homenagem no salão principal. Open Subtitles لأن عيد ميلادك سيصادف يوم افتتاح الدورة البرلمانية قرروا دمج الحدثين وإقامة حفل استقبال على شرفك في القاعة الكبرى.
    O que eu tiver feito para ofender vossa honra e natureza... aqui declaro loucura. Open Subtitles إن الذي فعلتـه أنا وبسببه ثار شرفك واستيقظ غضبـك أعترف الآن أنـه كان جنـونـا
    É isso o que acontece quando se põe a honra acima de tudo. Open Subtitles ذلك ما يحدث عندما تضع شرفك فوق كل الاعتبارات
    Só faremos um passeio de um dia... pelo Rio Espírito, Sua Excelência. Open Subtitles -نحن فى رحلة اليوم -فى نهر ( سبيرت ) على شرفك
    - A defesa tem um pedido, Exa. Open Subtitles الدفاع لديه الطلب، شرفك.
    Não é de bom tom abandonar a tua festa, sabias? Open Subtitles من الوقاحة أن تتغيّب عن حفلة مقامة على شرفك
    Qual é o problema? É o teu aniversário. Um banquete será feito em tua homenagem. Open Subtitles إنّه عيد ميلادك إحتفال عظيم سيتم إقامته على شرفك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus